有奖纠错
| 划词

Le village de Peiligang où les aïeux habitaient de génération en génération allait ainsi devenir célèbre pour cette lourde dalle de pierre.

祖祖辈辈居住的裴李岗村,也会因这块笨重石板的突然出现而闻名世。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement favorise les liens culturels, spirituels et linguistiques entre les citoyens ayant d'autres origines nationales et les pays de leurs aïeux.

政府支持其民族血统的公民与们祖先国家之间的文化、精神与语言联系。

评价该例句:好评差评指正

Le problème est que, comme tout autre peuple autochtone, les Palestiniens ont sanctifié le pays de leurs aïeux, dans lequel ils ont vécu des milliers d'années; comme tout autre peuple, il peut être extrêmement inébranlable.

问题是,同任何其土著人民勒斯坦人民认为们居住了几千年的祖先的土地是神圣不可侵犯的;同任何其人民们的意志是坚不可摧的。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, après la lutte héroïque qui a conduit à notre indépendance, et grâce également à l'appui que nous avons reçu de la communauté internationale et de l'ONU, la Guinée-Bissau participe aux plus hautes instances diplomatiques mondiales avec sérénité et détermination et elle mène une recherche continue pour améliorer l'héritage de nos aïeux.

今天,在经过使我国获得独立的英勇斗争后,获得了国际社会和联合国的支持,几内亚比绍正在清醒和坚定地参加最高级世界外交论坛,开始不屈不挠地谋求完善我们祖先留下的遗产。

评价该例句:好评差评指正

Rappelant que le premier gouverneur de sa province avait encouragé les colons à aller sur le continent, il dit que les nombreux insulaires qui sont allés vivre en Argentine à cette époque, y compris ses propres aïeux, ont mené une vie qui ressemblait à celle des îles et, comme les immigrants partout dans le monde, s'étaient pleinement intégrés au mode de vie argentin.

忆及,本省第任总督曾经鼓励定居者迁往大陆,指出,在那个时候迁到阿根廷的许多岛民,包括自己的祖先,都过着与岛民类似的生活,们同来自世界各地的移民,完全融入了阿根廷生活方式。

评价该例句:好评差评指正

La féminisation croissante, le changement de la perception des Dominicains résidant à l'étranger et le processus de différenciation sociale de la diaspora, causé par la promotion sociale des émigrants originels et l'existence des deuxième et troisième générations, dont les conditions socioéconomiques et culturelles sont meilleures que celles de leurs aïeux, caractérisent le mieux le contexte dans lequel les politiques tenant compte de ces changements profonds doivent être mises en œuvre.

移徙妇女比例的不断提高、生活在国外的多米尼加人观念的不断变化以及移民社群本身的社会变革进程——是第二代和第三代迁出移民社会地位的提高所致,们的社会、经济和文化条件都好过前辈——为实施反映这些深刻变化的政策提供了尽可能最好的框架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nitrée, nitrène, nitrer, nitréthane, nitreur, nitreuse, nitreux, nitride, nitrière, nitrifiant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Quel homme pouvait en effet vivre éloigné de la terre de ses aïeux ?

谁又能够远离祖先所在土地而生活呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’histoire de leurs aïeux les élève au-dessus des sentiments vulgaires, et ils n’ont pas toujours à songer à leur subsistance !

们祖先使们超出于庸俗感情之上,们没有衣食之忧!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il vient peut-être de Terre Sainte, dit Beauchamp ; un de ses aïeux aura possédé le Calvaire, comme les Mortemart la mer Morte.

可能是从圣地来祖先中,或许曾有占领过髑髅地,像蒙占领死海那样。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Agissez par vous-mêmes, et la noble France reparaîtra telle à peu près que nos aïeux l’avaient faite et que nos regards l’ont encore vue avant la mort de Louis XVI.

依靠你们自己力量行动吧,如此则高贵法国会再度出现,差不多就像我们创建那样,就像我们在路易十六逝世前看见那样。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Il était beau, vaillant, né d'illustres aïeux

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Tombeau de mes aïeux et nid de mes amours !

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Ainsi que mes aïeux ont fait plus d'une fois.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Donc ça revisite d'abord l'image que lorsque l'on se fait de nos aïeux, de nos ancêtres.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il reste le commandeur des croyants, c'est-à-dire que, par ses aïeux, le roi est devenu commandeur des croyants, ça lui donne en fait un rôle au niveau de l’islam marocain.

评价该例句:好评差评指正
黑色睡莲

En réalité Kandy, Alysson et sa grand-mère Kate possèdent de lointaines origines françaises. On a même toutes les raisons de penser qu'un de leurs aïeux serait Eugène Murer. Je suppose qu'au moins vous connaissez Eugène Murer ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nitrodurène, nitro-éthane, nitroferron, nitroforme, nitrofural, nitrofurantoïne, nitrofurazone, nitrogélatine, nitro-gélatine, nitrogénase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接