有奖纠错
| 划词

Il arrive tôt pour enregistrer ses bagages.

他提早到为

评价该例句:好评差评指正

Ils attendent leurs bagages dans le hall de l'aéroport.

他们在机场大厅等他们的

评价该例句:好评差评指正

Je dois faire mes bagages.

收拾我的

评价该例句:好评差评指正

Tu as déjà fait tes bagages ?

你的都已经整理

评价该例句:好评差评指正

28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.

是你们的座位,请把放在儿.

评价该例句:好评差评指正

Veuillez faire monter nos bagages dans notre chambre.

请把送到我们的房间去.

评价该例句:好评差评指正

Oui, monsieur. Vous avez des bagages à enregistrer ?

可以,先生。您有运的吗?

评价该例句:好评差评指正

Je vous aide à mettre vos bagages dans le coffre.

让我帮您把放到后备箱中。

评价该例句:好评差评指正

Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?

在哪儿可以取我的?

评价该例句:好评差评指正

Il est défendu de mettre des affaires dangereuses dans les bagages.

内不得装有危险物品。

评价该例句:好评差评指正

Merci d’avoir porté mes bagages, je vais continuer tout seul.

谢谢你来为我送,赶紧回去吧。

评价该例句:好评差评指正

Comment ! on part en vacances demain ? Mais vous avez fait les bagages

怎么!明天就去度假?您收拾吗?

评价该例句:好评差评指正

Viens boire du thé, Xiao Jiang. As-tu fait tes bagages?

来,小江,喝茶。小江,都收拾吗?

评价该例句:好评差评指正

Je me suis donc tourné vers le Mengzi que j'avais également amené dans mes bagages.

所以我自己转而看《孟子》,本我同样带在我的包里。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrai faire enregistrer mes bagages.

我想办运手续。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais faire enregistrer deux bagages.

运两件

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la franchise de bagages ?

可以免费运多少

评价该例句:好评差评指正

Vous avez un excédent de bagages ?

您的超重

评价该例句:好评差评指正

On peut porter combien de kilos comme bagages?

每个人容许携带多少公斤

评价该例句:好评差评指正

Tous ses bagages logent dans le coffre.

他的所有都放在后车厢里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palladite, palladium, palladoarsenide, palladobismutharsenide, palladsite, pallanesthésie, pallas, pallasite, palle, palléal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交法语

Tu as déjà fait tes bagages ?

行李都已经整理好了?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et c'est un robot qui entrepose nos bagages.

而机器人则以存放我们行李。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

On a beaucoup de bagages. Je préfère aller en taxi.

我们行李很多。我看是坐出租车去。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La preuve que je n'ai pas apporté trop de bagages.

以此来证明不是我带太多行李。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Louis Vuitton était malletier, il produisait, il fabriquait des malles, des bagages.

Louis Vuitton是个制箱工人,他制作旅行箱、行李箱。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les voyageurs peuvent laisser leurs bagages à la consigne quand ils vont au café.

旅客们去咖啡以把行李留在寄存处。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Est-ce que vous avez des bagages?

您有行李吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Pendant Anthony Walsh descendait leurs deux bagages, Julia fit un tour d'horizon de l’appartement.

安东尼把两人行李搬到楼下,朱莉亚把房子前前后后巡视了一遍。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

À propos, est-ce que je peux laisser mes bagages à la consigne à Bruxelles ?

对了,请问我能把行李留在布鲁塞尔行李寄存处吗?

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Étienne : Ah, tu fais les bagages ? Oui … bien sûr !

Étienne : 你整理行李吗?是...当然带!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le temps de descendre nos bagages, c'est l'heure.

把行李搬下去,差不多就到点了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

11.Ce sont vos bagages? Je vais vous aider.

这些是您行李?我来帮您。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Si vous avez un excédent de bagages ?

如果您有额外行李?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Merci beaucoup pour le bagages. Heu je vous doit combien ?

非常感谢寄送行李。我付你多少钱?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mes bagages sont prêts. Je peux partir tout de suite.

行李都准备好了,我以马上就走。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

A quel poids de bagages a-t-on droit sans supplément ?

在不需额外付费情况下,以带多重行李呢?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nos bagages furent immédiatement transbordés sur le pont de la frégate.

立刻有人把我们行李搬到达艘大船甲板上。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Comment ! On part en vacances demain ? Mais vous avez fait des bagages ?

怎么!明天就去度假?你们收拾行装了吗?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Moi, Madame, parfaitement. Je ne la crains que pour mes bagages et mes instruments. Tout sera perdu.

“我吗?夫人,我绝对能冒这个险。我只怕我行李和仪器,雨水一打就全完了。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Combien de kilos de bagages puis-je apporter avec moi ?

随身以带多少公斤行李?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palmacée, palmage, palmaire, palmarès, palmarium, palmas, palmatifide, palmatiflore, palmatifolié, palmatiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接