有奖纠错
| 划词

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省临大海。

评价该例句:好评差评指正

Piquez la viande avec les baies de genièvre.

把刺柏浆果戳在肉上。

评价该例句:好评差评指正

La métropole va s’offrir une nouvelle baie pour 2030.

阿尔及尔这座大城市将在2030年展现出一个新的港湾。

评价该例句:好评差评指正

La baie de Boqueron vue du quai annexes.

堤防附加到的Boqueron 的海湾。

评价该例句:好评差评指正

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里的东西一起掉下去,你跑向有桑椹的海湾。

评价该例句:好评差评指正

Comme chaque année, la baie de Sydney et son opéra ont accueilli leurs feux d'artifices.

澳大利亚悉尼歌剧院的烟火。

评价该例句:好评差评指正

La baie d'Oro est répartie en propriétés claniques.

Baie d'Oro Touété划分为由氏族拥有的财产。

评价该例句:好评差评指正

Usine est située dans la rive sud de la baie de Hangzhou, Pont, le trafic commodité.

本厂座落在杭州湾大桥南岸,交通方便。

评价该例句:好评差评指正

Pékin Bai Xing-Bon Technology Co., Ltd, fondée en 2004, une partie de la baie Jane Groupe.

北京百兴良品科技有限公司,立于2004年,隶属于珍贝集团。

评价该例句:好评差评指正

Le vin complexe a un parfum des baies rouges(m?res,cerises)ainsi que un parfum cuit de poivron vert.

复杂而有力的酒体中带有小红色浆果的香气(黑莓,樱桃),并有青椒和烘焙香气。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts et leurs richesses - baies, fruits, plantes médicinales, etc. - abondent dans les régions montagneuses.

山区丛林郁密,产丰硕;盛产浆果、水果、药材等。

评价该例句:好评差评指正

Pour la production de bois de transformation des produits pour les vendre à base de bois des baies.

以生产竹木制品加工销售,以木衣架为主。

评价该例句:好评差评指正

Lieu où la mer Jaune, la baie de Bohai sur le point de matières premières ont des avantages uniques.

产地所处黄海临渤海湾,原料有得天独厚的优势。

评价该例句:好评差评指正

Moins de 100 km de Shanghai, Pont de la baie de Hangzhou est la tête de pont du sud.

距上海市不到100公里,是杭州湾大桥的南桥头堡。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts sont riches en noix de toutes sortes, fruits sauvages et baies et en plantes médicinales.

森林内有许多坚果、野果和浆果,并有各种药材。

评价该例句:好评差评指正

Sa côte est accidentée et fournit de nombreux ports, des baies, des criques, des plages sableuses et des cavernes rocheuses.

海岸线犬牙交错,形无数港口、海湾、礁石、沙滩和岩洞。

评价该例句:好评差评指正

Yuyao mer Depot électrique Appliance Co., Ltd est situé dans la belle et riche rive sud de la baie de Hangzhou.

余姚市海得宝电器有限公司位于美丽富饶的杭州湾南岸。

评价该例句:好评差评指正

Bao préoccupé par la baie de tous les bébés de la santé, mais aussi une oreille attentive aux besoins de chaque mère.

宝尔贝关注每一位宝宝的健康,也用心聆听每一位妈妈的需要。

评价该例句:好评差评指正

Société des produits - baie de métal bonne huile, liquide de coupe synthétique, anti-rouille de pétrole, est devenu le produit du système agent.

本公司主导产品——佳贝金属加工用油、合切削液、防锈油、剂已形产品体系。

评价该例句:好评差评指正

Deux jours plus tard, la CIA a lancé le coup qu'elle jugeait décisif : l'invasion d'une armée mercenaire par la baie des Cochons.

两天后,中央情报局发动了认为是决定性的打击:一支雇佣军侵入猪湾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈, 阿吗碱, 阿曼, 阿猫阿狗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Il tourna la tête vers les baies vitrées de la salle.

他扭头望向大厅落地窗。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La compagnie existe encore aujourd'hui, mais on l'appelle simplement La Baie.

如今这家公司仍然存在,但它 " 海湾" 。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le traité cède une partie de l'Acadie, la Baie d'Hudson et Terre-Neuve aux anglais.

该条约将阿卡迪亚、哈德逊湾和纽芬兰部分地区割让给英国人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est-à-dire que l'homme préhistorique se nourrissait de racines, de baies et de viandes.

也就说史前社会人类吃树根、浆果和肉。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si vous souffrez d'une infection urinaire, les baies de goji c’est le remède idéal.

如果您患有尿路感染,枸杞理想补救措施。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ah, bah voilà une version inédite et insolite de la baie de Naples.

啊,这那不勒斯海湾一个新奇版本。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’est-à-dire l’extrémité de la baie de l’Union ? répondit Harbert.

联合湾吗?”赫伯特问道。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En effet, plusieurs fois par an, la baie du Mont-Saint-Michel est submergée par de grandes marées.

实际上,圣米歇尔山海湾每年都会有几次被潮水淹没。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cette fois-ci les territoires sont clairement revendiqués : l'Acadie, Terre-Neuve et la Baie d'Hudson.

阿卡迪亚、纽芬兰和哈德逊湾。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'équivalent de trois girafes l'une par-dessus l'autre. La baie se transforme rapidement, comme ceci.

这相当于三长颈鹿一个接一个。 海湾像这样迅速转变。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.

在传说中下龙湾乘船航行。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Lorsqu’elle est séchée, la coque de la baie du poivre de Sichuan apporte un goût citronné pétillant.

四川干花椒有一种洋柠檬味。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cela avait des saillies, des angles, des trous noirs, des dessous de toits, des baies et des promontoires.

它有一些凸角和凹角,一些黑洞和斜顶,一些港湾和地岬。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En 1781, le 5 septembre, il prenait part au combat du comte de Grasse dans la baie de la Chesapeak.

1781年9月5日,它在契萨彼得湾参加了格拉斯伯爵指挥战斗。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici la baie de Fundy, située à la frontière entre le Nouveau-Brunswick et la Nouvelle-Écosse.

这里新不伦瑞克省和新斯科舍省交界处芬迪湾。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Un pilote islandais vint à bord, et, trois heures plus tard, la Valkyrie mouillait devant Reykjawik, dans la baie de Faxa.

斯卡根危崖长长地延伸在海中。一位冰岛领港员登上了我们船,三小时以后,伏尔卡利在雷克雅未克以外法克萨港口抛锚。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Par la fenêtre de son bureau, il regardait l'épaule de la falaise pierreuse qui se refermait au loin sur la baie.

他从诊室窗口眺望远处俯瞰海湾悬崖。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Depuis le delta du Mékong jusqu’à la baie d’Halong, nous l’avons parcouru du sud au nord !

从湄公河三角洲到下龙湾,我们从南向北走!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La vue sur la baie y est magnifique.

海湾景色非常壮观。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: Fort Severn, non loin de la Baie d'Hudson.

塞文堡,离哈德逊湾不远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞, 阿米巴样运动, 阿米巴引起的, 阿米多,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接