有奖纠错
| 划词

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)住在普罗维登夏莱斯的地。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)仍住在普罗维登夏莱斯的地。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend le logement résidentiel ainsi que divers complexes touristiques haut de gamme et des propriétés balnéaires.

这一市场包括领土内房屋以及各种村和海滨房产。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend les logements résidentiels ainsi que divers complexes touristiques haut de gamme et des propriétés balnéaires.

这一市场包括领土内房屋以及各种村和海滨房产。

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions ayant des plages et des stations balnéaires recherchées, les coûts pour l'industrie touristique peuvent être élevés.

有些地拥有风景迷人的海滩和胜地,石油外溢就会给当地旅游业造成相当大的损失。

评价该例句:好评差评指正

4.1 L'exploitation sexuelle commerciale et le tourisme sexuel sont les plus répandus dans les zones urbaines et les stations balnéaires.

1 商业性剥削和性旅游业在马拉维城市和湖边胜地尤为流行。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones balnéaires du Turkménistan, des centres de convalescence pour enfants ont été construits et ont déjà ouvert leurs portes.

在土库曼斯坦的疗养建成并投入使用的有儿童康复中心。

评价该例句:好评差评指正

En coordination avec la CNA, on a créé des comités locaux de plage pour mener des actions conjointes de nettoyage des stations balnéaires.

建立“地方海滩委员会”,与“国家水资源委员会”协调,采取联合行动,保持旅游胜地清洁。

评价该例句:好评差评指正

On prévoit de construire plusieurs nouveaux hôtels de luxe en bordure de mer à Nouméa et des stations balnéaires dans d'autres endroits remarquables.

目前正计划新建若干旅馆,建在努美阿滨水和其他重要地点的游泳胜地,都是备的旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Les rejets actuels dans la mer nuisent à la santé des personnes et menacent le développement des sites balnéaires et touristiques de Gaza.

当前排放入海的做法不仅影响到人类健康,而且威胁到加沙休闲和旅游业的发展。

评价该例句:好评差评指正

Il vise également à faciliter, entre autres, l'amélioration des sentiers de randonnée et des installations balnéaires et la préservation des sites et bâtiments historiques4.

该项目也法执行几项产品发展活动,例如扩大登山远足小径、改进海滩施和保护历史遗迹及大楼等。

评价该例句:好评差评指正

Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.

约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是在小城镇、农村社和沿岸居民点中。

评价该例句:好评差评指正

Je m’appelle cette année, 25 ans, QingDaoShi, dans la province du shandong. Mon pays natal est une très belle ville balnéaire, où la bière et délicieux gentillesse.

我名字叫王,今年25岁,来自中国的山东省青岛市。我的家乡是个非常美丽的海滨城市,那里有美味的啤酒和迷人的风景。

评价该例句:好评差评指正

A peine trois jours après le démarrage de la conférence de Cancun sur le climat, la première fausse note a déjà résonné dans la station balnéaire climatique.

坎昆气候大会才召开三天,我们在这个美丽的海滨城市就收获了第一个坏消息。

评价该例句:好评差评指正

LuigiBobbio, le maire de la station balnéaire de Castellammare di Stabiaprès de Naples, vient d'interdire le port de la mini-jupe dans salocalité au nom de la décence vestimentaire.

意大利海滨小城斯塔比亚海堡的市长Luigi Bobbio刚刚颁布了一项禁止在当地穿着迷你裙的禁令,以保证当地居民的着装得体。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans le secteur du tourisme, une diversification était possible grâce au développement de nouvelles formes d'activité (tourisme rural, écotourisme et tourisme culturel, parallèlement au tourisme balnéaire classique).

例如,旅游业可通过开发新的旅游形式予以多样化(如农村旅游、生态旅游和文化旅游以及传统的海滨气候旅游)。

评价该例句:好评差评指正

Comme les îles touristiques sont tenues isolées, la population maldivienne, de par sa culture, n'accepte pas facilement que des femmes travaillent dans des stations balnéaires aussi coupées du monde.

由于岛屿胜地与公众隔绝,居于支配地位的文化观念不会轻易赞成让妇女在胜地工作,因为这些胜地位于独立的岛屿上。

评价该例句:好评差评指正

Les tendances du marché montrent de plus en plus une croissance de la demande de voyages différents allant des séjours en station balnéaire (souvent liés au tourisme de masse) aux découvertes touristiques.

市场趋势日益表明对多样化旅游经历的需求越来越,从海滨胜地(通常与大众旅游有关)到文化发现。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements étrangers étaient concentrés dans les grandes villes et dans une moindre mesure dans les zones frontalières et les stations balnéaires mais avaient diminué à la suite de la crise financière asiatique.

外国投资只是集中在主要城市、几个边境地及海滩,但同时又受到了亚洲金融危机的影响。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous avons établi des plans concrets pour attirer les investisseurs dans cette région magnifique de la côte croate et monténégrine afin d'y établir des stations balnéaires de part et d'autre de la frontière internationale.

此外,为吸引投资者到克罗地亚和黑山沿海这一未受破坏的地、在国界的两边建相辅相成的旅游点,我们制订了具体可行的计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser, adversaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Dans la cité balnéaire française, le festival de cinéma est annulé, et les stars cette année sont les petites mains qui fabriquent des masques homologués.

在这个法国的海滨小镇,电影节被取消,今年的明星是制作出达标的口罩的裁缝们。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Situé au Vietnam à 480km au nord de Ho Chi Minh dans la ville balnéaire de Nha Trang, le Dam Market est un marché local dans lequel les locaux font leurs courses entre les étals en deux roues.

志明市以北480公里的海滨城市芽庄,Dam市场是一个当地人购物去的本地集市,这里有两条街的摊

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Ils s'arrêtent à Biarritz, une grande station balnéaire.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On trouve aussi plusieurs stations balnéaires avec des casinos, certaines datant de l'époque prussienne.

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Le minuscule port de pêche de Portofino est devenu une des stations balnéaires les plus célébrés d'Italie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Depuis le passage du cyclone Manuel, les axes routiers étaient bloqués autour de la station balnéaire d'Acapulco.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Quatre des 18 personnes tuées lors de l'attentat islamiste dans la station balnéaire de Grand Bassam sont françaises.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DELF-niveau B1

Ma dernière n'est pas une destination balnéaire, mais bel et bien une splendide terre de randonnée pour les amateurs de nature exubérante.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

En Egypte, le meurtrier de deux touristes allemandes, tuées à coups de couteau dans la station balnéaire de Hourghada, a " avoué" soutenir l'idéologie jihadiste.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Deux allemandes ont été tuées et quatre autres touristes blessés par un homme armé d'un couteau dans la station balnéaire d'Hourghada sur la mer Rouge.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Bernard Cazeneuve et Jean- Marc Ayrault sont venus à Abidjan témoigner leur solidarité aux autorités après l'opération terroriste de dimanche après-midi contre la station balnéaire de Grand-Bassam.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Beaucoup d’immeubles en béton ont été construits au bord de la plage, des stations balnéaires, des boîtes de nuit et finalement plein d’attractions pour les touristes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

MC : Six personnes sont mortes dans ces feux depuis mercredi en Turquie. De nombreuses stations balnéaires, c'est-à-dire des lieux touristiques au bord de la mer, ont été évacuées.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Les agresseurs ont ouvert le feu ce soir à l'entrée de cet hôtel fréquenté par les touristes étrangers dans la station balnéaire de Hourghada, sur la mer Rouge.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

En Tunisie. 6 jours après le choc de l'attentat de Sousse, ces 38 touristes étrangers abattus sur une plage de la station balnéaire... le gouvernement annonce des arrestations...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月合集

Les autorités cherchent toujours à déterminer l'origine de l'accident. Aucune piste n'est pour l'instant évoquée. L'avion s'est écrasé hier, juste après son décollage de la station balnéaire de Sotchi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Profitant du chaos régnant dans cette grande ville balnéaire de près de 700 000 habitants, des pillards ont littéralement dévalisés des dizaines de magasins et de centres commerciaux à Acapulco...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Lula Da Dilva devait répondre aux accusations selon lesquelles il aurait bénéficié d'un appartement de luxe dans une station balnéaire en guise de pot-de-vin de la part d'une entreprise du bâtiment.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Le stress du film tourne autour d'un big requin qui sème un peu la zizanie sur Amity Island, hein, la station balnéaire favorite de Geneviève De Fontenay. " IL fait frisquet non? "

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

PL : On ne sait toujours pas précisément ce qui s'est passé, vingt minutes après le décollage de cet avion transportant des touristes russes depuis la station balnéaire de Charm el Cheikh.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aédès, aegagropile, aegél, aégligé, Aeglopsis, ægosome, aegosome, aégyrine, aélotropie, aélotropique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接