有奖纠错
| 划词

Le second projet faisait appel à la CNUCED et à Biotrade, et à Banco Axial.

第二个项目涉及贸发会议和生物贸易及Axial Bank (XB2)。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED collaborait avec Banco Axial et l'ONG Bioamazonia avait créé un fonds permanent pour la biodiversité amazonienne.

贸发会议与Axial Bank和非政府组织Bioamazonia合作建立了亚马逊生物多样性常设基金。

评价该例句:好评差评指正

Les habitations sont, pour la plupart constituées de cases en paille et en banco dans lesquelles les familles survivent depuis trois ou quatre ans.

大多数的居所是稻草和banco建造的茅庭已在里面住了三四年之久。

评价该例句:好评差评指正

Selon les diverses sources d'information, de nombreuses exécutions seraient également commises par les escadrons de la mort dans la forêt du Banco, à Abidjan.

另外,根据多方情报来源,很多处决可能也是行刑队在阿比让邦科森林执行的。

评价该例句:好评差评指正

La Banque de développement rural (Banco de Desarrollo Rural) a augmenté de façon notable ses crédits et ses services financiers, principalement dans les départements les plus pauvres.

农业开发银行大大增加了贷款和金融服务,特别是在农村最贫困的省份。

评价该例句:好评差评指正

Cette répartition des fonds comporte des lignes de crédit du Programme national de renforcement des exploitations agricoles familiales, la Banco da Terra, la formation et l'assistance technique.

这种资金分配方式包括全国加强庭农业方案、土地银行的信贷额度、培训和技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Cette allocation de fonds comprend des lignes de crédit du Programme national de renforcement de l'agriculture familiale et de Banco da Terra (Crédit foncier), ainsi que la formation professionnelle et l'assistance technique.

这种资金分配方式包括国加强庭农业方案和土地银行(Banco da Terra)的信贷额度以及资格培训和技术援助。

评价该例句:好评差评指正

La Banco Sol a instauré un nouveau plan de microcrédit à l'attention des groupes de solidarité des femmes intervenant dans le secteur informel, et une nouvelle banque entièrement consacrée au microfinancement sera bientôt opérationnelle.

Banco Sol 针对非正规部门中的妇女互助团体推行了一整套新的小额信贷计划,同时一种新的专门提供小额贷款的银行将很快开始运营。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats du Programme d'appui intégré à la femme chef de famille dans le secteur rural sont les suivants : Projets soumis au Banco Agrario : 2 378; Crédits approuvés : 1 185; Crédits décaissés : 1 086; Montant : 2 515 431 971 dollars.

向土地银行提交了2 378项计划;批准了1 185项贷款项目;已发放贷款项目1 086项;贷款总额2 515 431 971比索。

评价该例句:好评差评指正

Banco Sol est l'un des produits financiers nommés banques de micro crédit dont la politique particulière est constituée par un emprunteur qui est un groupe de cinq personnes dont le chef doit être une femme.

Banco Sol是金融产品之一,额信货银行,一项具体政策是借款人为5人一组,其领导人必须是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le «Forum sur le multilatéralisme et le régionalisme: la nouvelle interface», préalable à la onzième session de la Conférence, s'est tenu à Rio de Janeiro (Brésil), en coopération avec la BNDES (Banco de Desenvolvimento) et la Fondation Getulio Vargas (FGV-Rio).

贸发十一大之前的“多边主义和区域主义:新界面”是与发展银行和热图里奥·巴尔加斯基金会合作在里约热内卢举行的。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les fonctions de conseil, le « Banco de Pruebas de Chile » fournit des services consultatifs techniques à la Direction pour l'aider à déterminer le degré de dangerosité et de fiabilité ainsi que la qualité des articles soumis à contrôle.

作为咨询机构,有“智利试验台”,专门向国动员总局提供技术咨询,确定受管制材料的危险性、稳定性和质量。

评价该例句:好评差评指正

En outre, aux fins de contrôle, exercent des fonctions d'exécution ou de contrôle ou des fonctions consultatives les commandements de garnison des forces armées, les commandements des carabiniers du Chili, le Banco de Pruebas du Chili et les services spécialisés des forces armées.

此外,为管制目的,由卫戍部队长官、武警部队当局、武器和爆炸物测试机构以及特种部队作为执行、金融检查或咨询机构开展行动。

评价该例句:好评差评指正

L'habitat des ménages agricoles est en général constitué de bâtiments dont les murs sont en terre battue et la toiture en paille. Ainsi, pour 87,3 % des chefs de ménages, les murs du bâtiment sont en banco contre 8,7 % en dur et 3 % en semi-dur.

农业庭的生境一般是由房构成,这些房的墙是夯实的土墙,房顶为草顶,因此,对于87.3%的长来说,赞成房的墙用夯土建成,而赞成永久性建筑的占8.7%,赞成半永久性建筑的为3%。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs institutions de micro-financement sont devenues des banques obéissant aux conditions du marché et offrant divers types de prêts, y compris des prêts au logement; il en est ainsi de la Mibanco au Pérou, de la banque SOWA en Inde et de Banco Sol en Bolivie.

若干观融资机构现已发展成为以商业方式经营和提供多种贷款、包括对住房的贷款的银行;这方面的例子有秘鲁的Mibanco、印度的SEWA和玻利维亚的Banco Sol。

评价该例句:好评差评指正

Sans préjudice des paragraphes précédents, le Banco de Pruebas du Chili aidera la Direction générale de la mobilisation nationale, par l'intermédiaire de l'Institut d'investigation et de contrôle de l'armée, à déterminer le degré de dangerosité et de fiabilité et la qualité des armes et articles soumis à contrôle.

妨害上述的情况下,全国检测局应在评价受监督武器和装置的危险度、稳定度和质量方面通过军队研究和控制所向全国动员局提出建议。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le secteur bancaire (qui cherche encore à se rétablir après les scandales de blanchiment d'argent, notamment celui qui avait touché la plus grande banque, la Banco Popular de Puerto Rico) obtient de bons résultats, ayant bénéficié de la diminution des taux d'intérêt décidés par la réserve fédérale des États-Unis.

此外,银行部门(虽然仍然从洗钱丑闻,例如影响其最大银行Banco Popular de Puerto Rico 的丑闻中恢复过来)表现良好,因美国联邦储备降利率而获益。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'élément de perte a), Geotécnica déclare qu'à la signature du contrat du barrage elle avait été obligée de constituer une garantie de bonne fin de IQD 158 000 par l'intermédiaire de Banco do Brasil, avec une contre-garantie émise par Banco de Desenvolvimento do Estado do Rio de Janeiro.

关于(a)项损失,Geotécnica声称,在签署Derbendi-Khan Dam合同时,Geotécnica必须通过巴西银行提交一份价值158,000伊拉克第纳尔的履约保证书,并由里约热内卢国发展银行提供对等担保。

评价该例句:好评差评指正

L'existence de comptes, dont le bénéficiaire serait Jonas Savimbi, a été découvert dans deux établissements bancaires : l'Investec Bank (Jersey) Limited et la Banco Mello, au Portugal. L'Instance de surveillance a demandé aux autorités des pays concernés de lui fournir de plus amples informations sur ces comptes, dont les numéros et le nom des titulaires sont d'ailleurs connus.

在Investec Bank(Jersey)Limited和葡萄牙的Banco Mello,据说各有一个以若纳斯·萨文比为受益人的银行帐户,机制要求有关政府提供关于这些帐户的补充资料,过,已经有了关于帐户姓和帐户号码的资料。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau régional, la presque totalité des logements du chef de ménage dans les trois régions septentrionales sont en banco : Savanes 97,7 %; Kara 96,8% et Centrale 96,5%. Pour les deux régions méridionales, les bâtiments en banco représentent 86,6% pour la région des Plateaux et 73,3% pour la région Maritime. Seule la région maritime semble donc présenter une proportion significative de bâtiments en dur (19,1%).

在大区一级,北方三个地区长房几乎全部是用夯土建成的:草原区97.7%;中央区96.5%和卡拉区96.8%,而南方两个区,夯土建筑的比例为:高原区86.6%,滨海区73.3%,因此只有滨海区一个区永久建筑的比例最高(19.1%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


benzimidazolyle, benzimide, benzimido, benzindanol, benzindène, benzindopyranne, benzinduline, benzindulone, benzine, benzisoquinoléine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《阿拉丁》精

T'as déjà fait ta liste, ok banco !

以列一个清单!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Eh ben vous dites “banco”. Et vous avez raison.

嗯,您说 " banco" 。而您是对的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bertuccio, sans répondre, montra Villefort du doigt, à peu près du même geste dont Macbeth montra Banco.

“贝尔图乔没有回答,只是用麦克白斯指着班时的那种姿势指了指维尔福。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et là banco : tu télécharges comme un gros porc pendant 5 ans en attendant bien sagement qu’il se fasse choper par Hadopi.

肆意的使用了五,同时等待他被管理局抓住。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音版)2019合集

Notre objectif est de mettre en valeur les habitations en banco.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音版)2019合集

Il a voulu valoriser la tradition des maisons en banco et surtout la pérenniser.

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Le préfet a eu des résultats Banco, on les soutient : qu’ils tirent dans le tas.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Mon père a construit sa maison en 98 en banco sable, pierrot pierreux hein.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Il devient ensuite le principal actionnaire de Banco Guayaquil, l'une des banques les plus riches du pays.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音版)2019合集

Il y a des nuances de banco qui dépend aussi d’où ces bancos-là proviennent.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20214月合集

Il devient ensuite le principal actionnaire de Banco Guayaquil, l'une des banques les plus riches du pays. Le programme de celui que l'appelait « l'éternel candidat » , car c'est la troisième fois qu'il se présentait à la présidentielle, est ambitieux.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音版)2019合集

Par exemple, le banco provenant de la mine n’a pas la même teinte que le banco provenant d’une mare, et donc, et tout l’effort aussi qui est consenti pour aller retrouver les matériaux pour pouvoir faire le travail.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


benzolisme, benzonaphtol, benzophénone, benzopyrène, benzoquinone, benzosaline, benzosulfimide, benzosulfone, benzoxy, benzoylamino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接