有奖纠错
| 划词

En renversant du vin, il a baptisé la nappe.

他打翻酒, 把台布弄湿了。

评价该例句:好评差评指正

Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.

这个项目名为“天使之巢”,主要针对中国市场。

评价该例句:好评差评指正

Arrivée à Jodhpur, baptisé Ville bleue, avec un grand chateau au sommet de la montagne.

山上的城堡,有人译成鲜花城堡,果然极其雄壮.

评价该例句:好评差评指正

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨利四世为桥的建成了落成式,将其命名为新桥,这座桥经历了几个世纪的洗礼。

评价该例句:好评差评指正

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽症”这一症状,长久来都被误解。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

这个孩子将在天主教堂中进洗礼式。

评价该例句:好评差评指正

"Il a baptisé son chien ""Azor""."

他给自己的狗起名为“阿佐尔”。

评价该例句:好评差评指正

On a baptisé notre millénaire le millénaire de l'espoir.

这个千年被称为希望的千年。

评价该例句:好评差评指正

Après Mimivirus, Mamavirus, le virophage, la catégorie des virus géants compte un nouveau membre baptisé Marseillevirus.

在米米病毒后,Mamavirus一种噬病毒体,病毒种类中又多了一个新成员,人们命名为Marseillevirus。

评价该例句:好评差评指正

Appui à la création d'une association baptisée « Racines de la paix ».

支持创建和平协组织。

评价该例句:好评差评指正

Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».

议决定将该倡议命名为《圣多美倡议》。

评价该例句:好评差评指正

Aux Philippines, un groupe d'hommes baptisé Men Opposed to Violence against Women Everywhere (MOVE) s'est constitué.

在菲律宾,建立了一个名为“男人反对任何地方暴力侵害妇女为”的男子团体。

评价该例句:好评差评指正

Huit pays des Caraïbes orientales, baptisés Îles du Vent et Sous-le-Vent, possèdent une monnaie commune.

我们在加勒比地区东部8个国家,即称为上风群岛和列华群岛的8个国家有共同的货币。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a lancé un plan national en faveur du rendement énergétique, baptisé « E2 Singapour ».

新加坡启动了一项我们称之为“E2 Singapore”的全国节能计划。

评价该例句:好评差评指正

Les Romains ont baptisé Gibraltar Mons Calpe mais n'y ont pas fondé de ville.

罗马人将直布罗陀称为“Mons Calpe,但他们并没有在那里建立城市。

评价该例句:好评差评指正

On l'a baptisée « Les dix commandements pour sauver la planète, l'humanité et la vie ».

它叫做“十诫”,是为了拯救地球、人类和所有生命。

评价该例句:好评差评指正

Les coolies recrutés par les Britanniques, baptisés les "Chinese Labour Corps" travaillent en support des militaires anglais.

英国人招募的苦力被叫做“中国劳力团”,他们的工作是支持英国军队,要负责清理坦克,甚至掩埋死尸。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle ligne Tour-Bordeaux, baptisée Ligne à grande vitesse Sud Europe Atlantique (LGV SEA) coû

图尔——波尔图新线路,取名为南欧大西洋高速列车线。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

在洗礼式中,神甫将水滴在受洗者头上。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, on peut citer les opérations baptisées « Frontières » (« Sarhad ») et « Bouclier » (« Sipar »).

例如,命名为“边境”和“盾牌”的动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pape, papeete, papegai, papelard, papelarder, papelardise, paperasse, paperasser, paperasserie, paperassier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Les Suisses ont un programme analogue baptisé Minergie.

瑞士有一个命名为《迷你能源》的相似的项目。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sur le vieux continent, l'année 1816 et baptisée " l'année sans été" .

在旧大陆,1816年被称为“年”。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un nanomatériau ultrarésistant baptisé “poignard volant” avait déjà été produit.

代号叫“飞刃”的超强度纳米材料已经生产出来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'autres vents plus régionaux ont été baptisés par les populations locales.

更多其它的地区性风也被当地居民命名。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Vous m'avez vraiment baptisée ici ? questionna Julia.

“你们真的是在这里给我洗礼的吗?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce mélange pour les jeunes poulets est baptisé " démarrage" .

这种用于雏鸡的混合物叫做“酵头”。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle est alors baptisée la dinde la plus heureuse du monde.

它被命名为世界上最福的火鸡。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ta mère et moi t'y avons baptisée ! dut hurler Anthony.

“我和你母亲是在这里给你洗礼的!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En sa mémoire, les Vénézuéliens ont baptisé leur monnaie le bolivar.

为了纪念他,委内瑞拉人把他们的货币命名为玻利瓦尔。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Elle est rapidement baptisée la sneaker, de l'anglais " sneak on" , qui signifie approcher par surprise.

它很快被命名为运动鞋,来自英语 " sneak on" ,意思是出其不意地接近。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La légende veut que vous vous soyez inspiré de ces romans pour baptiser votre organisation ?

“有这么一种您是以这套小为自己的组织命名的?”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre hormone, baptisée FGF21, incite également à boire de l’eau la personne soumise à un certain régime alimentaire.

另一种叫做FGF21的激素也能促使有某些饮食习惯的人喝水。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau ne comprit pas, fut seulement blessé du surnom. — Tu as tort de baptiser les autres, répondit-il avec humeur.

古波并未听明白,只恨她叫出绰号伤害了妻子,于是急急地:“你不该给别人起绰号。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Autour de l'étoile Gliese 1132 orbite une planète légèrement plus grosse que la Terre baptisée Gliese 1132b.

围绕着格利泽 1132星,一颗比地球稍大的行星在运行,叫做格利泽 1132b。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il venait sans le savoir de baptiser ce mouvement avec un nom qui ressemble drôlement à celui d'un groupe de superhéros.

意中给这项运动起了一个名字,这个名字很像一群超级英雄的名字。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dodge, c’est ainsi que nous avons baptisé notre camion, nous a lâchés deux fois, mais Juan a des doigts de magicien.

那辆道奇卡车有两次都差点要抛弃我们,好胡安有双魔术师一样的手。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et notre île ? Comment ! Nous avons oublié de la baptiser ? »

怎么!我们所在的岛,竟会忘记给它起名字了!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et c'était l'histoire d'un lapin que j'avais baptisé Lapin.

这是关于一只兔子的,我给它取名叫兔子 。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Oui, Pencroff, puisque vous l’avez baptisé ainsi.

“行,潘克洛夫,既然你给它起了名字,就这么叫吧。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle apprit plus tard que le bateau avait été baptisé Jugement Dernier.

后来她知道,这艘巨轮叫“审判日”号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement, papillaire, papille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接