有奖纠错
| 划词

Le montant inclut également les frais de déploiement et de retrait des deux barges.

估计数还包括两艘驳船的进驻/撤离

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le surarbitre Barge dit clairement que, sans le traité, elle n'aurait pas été permise; ibid., p. 192.

然而,Umpire Barge清楚地表示,如果不是因为该条约,此举本不应允许:同上,p.190。

评价该例句:好评差评指正

Un autre requérant a demandé à être indemnisé pour la perte d'une barge exploitée au large de l'Iraq.

另一索赔人索赔一艘驳船的损失,该船当在伊拉克近海作业。

评价该例句:好评差评指正

Les propriétaires ont demandé à être indemnisés pour la perte totale de cette barge, en vertu de la police d'assurance.

船主根据单索赔船舶全损。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a décidé de reclasser les dépenses encourues pour remonter la barge dans la catégorie des frais de redémarrage.

小组将驳船打捞索赔改划为恢复营业索赔。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes du marché, le requérant devait prendre livraison de céréales et décharger des navires au moyen de sa barge.

合同规定,索赔人将收到并驳船从货船上卸下谷物。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant, un rétrocessionnaire, a payé, au titre d'un accord de rétrocession, pour sa part de la perte de la barge.

索赔人系转分接受人,按转分协议,支付了应付的船舶损失份额。

评价该例句:好评差评指正

L'AOC demande le remboursement de USD 2 025 234 au titre des frais d'attente négociés avec l'entreprise contractante pendant que la barge n'était pas disponible.

阿拉伯石油公司要求赔偿与承包人商定的未使该船的备状态维持2,025,234美元。

评价该例句:好评差评指正

Gulf Dredging Company S.A.K. (Closed) a présenté certaines réclamations concernant une barge-grue.

Gulf Dredging Company S.A.K(已关闭)就一艘带起重机的驳船提出了一些索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le montant demandé couvre la location de deux barges auprès d'une société privée, l'une pendant toute la durée de l'exercice et l'autre, pendant six semaines.

估计于全租赁一艘商业驳船和短增租一艘商业驳船,租仅6周。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le 4 octobre, le RCD a annoncé qu'il permettrait la libre navigation de barges chargées d'aide humanitaire dans les eaux qui sont sous son contrôle.

另外,刚果民盟于10月4日宣布准许人道主义驳船在其控制水域自由航行。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base du contrat commercial, le coût de la location des barges est de 2 710 dollars par jour, carburant et frais d'entretien et d'assurance compris.

按照商业合同,驳船的租金是每天2 710美元,包括燃料、维修和

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a affirmé que, durant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, les forces iraquiennes avaient coulé la barge-grue.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特间,这艘带起重机的驳船被伊拉克部队沉没。

评价该例句:好评差评指正

Il a apporté la preuve que son assureur contestait sa responsabilité au titre d'une police d'assurance pour risques de guerre couvrant la barge du requérant.

索赔人提供证据证明,其险人曾对涵盖索赔人的驳船的战争险单之下的赔偿责任提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Hilal Cement Company KSCC («Hilal Cement») a présenté une demande d'indemnisation pour perte de biens corporels, en l'occurrence sa possession principale, une barge que la société utilisait pour décharger des céréales de navires.

Hilal Cement Company KSCC(“Hilal Cement”)提交一项有形财产损失索赔,这项索赔涉及索赔人的主要资产,一艘索赔人来从船上卸下粒料的驳船。

评价该例句:好评差评指正

Le solde inutilisé de 189 500 dollars est imputable à des modifications des besoins opérationnels qui ont entraîné une réduction de 17 % de l'utilisation des barges pour le transport de biens et de fournitures.

本项目出现189 500美元差异,是由于所需业务发生变化,导致使驳船运输货物和品的减少17%。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a présenté des réclamations concernant à la fois les dépenses encourues pour ramener la barge à la surface ainsi que la valeur de cette dernière.

索赔人就打捞驳船的以及驳船的价值索赔。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans ce cadre là que s'inscrit la première barge qui, comme les membres le savent, est allée de Kinshasa à Kisangani il y a environ un mois.

在这方面,据知第一只驳船大约1个月前已由金沙沙驶往基桑加尼。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait notamment se faire en collaborant avec d'autres acteurs de la chaîne de transport et de logistique et en réalisant des investissements communs en équipements terrestres et en véhicules tels que navires de collecte, barges et matériel ferroviaire.

为此,港口可与其它运输和物流行为者协作,共同投资于陆地设备和运输工具,如进料装置、驳船和铁路等。

评价该例句:好评差评指正

Le montant demandé à cette rubrique (576 800 dollars) comprend les frais d'affrètement, de combustible et d'assurance afférents aux voyages que devrait faire le convoi de barges d'appui logistique pour livrer, pendant les trois mois considérés, des fournitures médicales, éducatives et humanitaires.

本项下所需经(576 800美元)包括预计本季度间后勤驳船船队为运送医疗、教育和人道主义品进行航行的租金/包船、燃油和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


musicographie, musicographique, musicologie, musicologue, musicomane, musicomanie, musicothérapeute, musicothérapie, musique, musiquede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Question du jour

D'abord, il y a l'étape 1 quand vous êtes sur barge, donc c'estàdire très proche du sol.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Vu son poids, le sable provient en général de pays voisins par barge ou par camion. Son utilisation varie : le Canada, 1er importateur avec 9 milliards de tonnes, en utilise beaucoup pour la fracturation hydraulique.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20157

L'accident s'est produit lorsqu'un ferry transportant au moins 30 personnes a heurté une barge et coulé dans le quartier de Warraq à Gizeh, au sud-ouest du Caire, a annoncé le porte-parole du ministère de la Santé égyptien, Hossam Abdel Ghaffar, à la télévision.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Musset, mussif, Mussipontain, mussitation, mussite, Mussonien, must, mustang, mustélidé, mustélidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接