有奖纠错
| 划词

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地相连。

评价该例句:好评差评指正

Le Bassin parisien est situé au Nord de la France.

巴黎盆地坐落于法国北部。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une fleur de lotus dans le bassin.

在这个池中有一朵荷花。

评价该例句:好评差评指正

Le bassin de Sichuan est encore augmenté son largeur de vibration.

四川盆地因地震而被抬升。

评价该例句:好评差评指正

Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.

这个池安放在铁塔广场。

评价该例句:好评差评指正

Conduite des affaires de PPR, Zuopian, bassin de verre, et ainsi de suite.

经营PPR管材,座便,玻璃面盆

评价该例句:好评差评指正

Il est équipé de bassins de radoub et d'un chantier de carénage.

罗陀有干坞设施和一个商船修理厂。

评价该例句:好评差评指正

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下流域并不总是与地面区相一致。

评价该例句:好评差评指正

Cette « Grande muraille verte » va s'adosser sur ce que nous appelons les bassins de rétention.

绿长城将得到我们所说的保流域的支持。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 300 000 Néo-Brunswickois de 26 municipalités consomment de l'eau qui provient des bassins hydrographiques.

这些流域向26个市30多万新不伦瑞克人供应饮用

评价该例句:好评差评指正

Cela concerne également la question de la gestion des bassins hydrographiques.

川流域的角度处理各种难题,就属于这种问题。

评价该例句:好评差评指正

Des bassins supplémentaires ont été creusés spécialement pour récupérer le pétrole déversé.

还另外挖掘了一些专门回收溢流石油的井坑。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité du bassin du Niger a répondu « Non encore disponible ».

尼日尔流域管理局的答复是“尚没有”。

评价该例句:好评差评指正

La gestion écologiquement rationnelle des bassins fluviaux internationaux est essentielle au développement durable.

国际江流域的可持续发展对于可持续发展具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des bassins fluviaux, les États d'aval utilisent pleinement les eaux.

在多数大型系中,下游国家能够对进行充分利用。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation de ressources non renouvelables est évidente dans certains de ces bassins.

不可再生资源的开采在一些盆地特别显著。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer la coopération avec le Groupe international de contact sur le bassin du fleuve Mano.

加强与马诺流域国际联络小组的合作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'Initiative ne porte que sur 3 % des bassins versants, et l'érosion progresse.

但是,正如前面所指出,在仍受严重土壤侵蚀之害的集区总面积中,这个人的发展行动项目只能对其中3%产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la question du bassin du fleuve Mano, nous allons l'aborder cet après-midi.

我们将在今天下午审议马诺流域问题。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la remise en état, les bassins se divisent en deux catégories.

为了补救的目的,将井坑分成两类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irish coffee, irish-coffee, irite, iritis, irkoutsk, irlandais, irlande, irlande du nord, IRM, Irma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et plus bas, il y a des bassins.

在比较低的地方是些塘。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

On va mettre de l'air dans le bassin gonflable.

我们给充气盆充气。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三部

Puis il fit encore une fois le tour du bassin.

随后,他又围着喷水兜了个圈子。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力

Le Nord-Pas-de-Calais est un pays plat qui se trouve entre le Bassin parisien et le nord de l'Europe.

北部-加来海峡是个位于巴黎盆地和欧洲北部的比较平坦的地方。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选

Le temps sera très sec avec des vents violents dans le bassin méditerranéen.

在地中海沿岸,天气干燥并伴有强风。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Es-tu bassin ! dit Gervaise sans se fâcher. Reste tranquille, nous avons fini.

“你可真烦人!”热尔维丝嘴上说着并不动气,“你安静地坐会儿吧,我们做罢了。”

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Les cygnes étaient loin, au centre du bassin, et occupés à quelque proie.

天鹅在距离较远的中心忙着吃捕获的东西。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Grèce, Turquie, Arménie ; tous les pays du bassin méditerranéen revendique la paternité du tarama.

希腊,土耳其,亚美尼亚;地中海盆地的所有国家都自称是鱼籽沙拉的原产地。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Inutile de dire que dans le bassin manœuvrait une foule de poissons rouges et jaunes.

子里悠闲地游着许多金色和银色的鱼。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Autour du grand bassin, la terre était déjà séchée au point d’être presque brûlée.

大水周围,地干得象是烤焦了一样。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Le bassin liégeois a un riche passé sidérurgique.

列日盆地有一个丰富的钢铁业历史。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle vient des Charentes et se cultive sur le bassin de Marennes Oléron. C'est la Gillardeau.

它来自夏朗德省,生长在Marennes Oléron盆地。这就是吉娜朵。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Voilà maintenant Loos-en-Gohelle, c'est une ville à côté de Lens, au cœur du bassin minier, avec 7500 habitants.

这里是 Loos-en-Gohelle,一个靠近 Lens 的城市,在煤矿厂的中央,住有 7500 个居民。

评价该例句:好评差评指正
动物

Impatiente de se plonger dans l'eau chaude, elle se heurte à Tomano qui lui interdit l'accès au bassin.

她迫不及待地跳入热水中,遇到了禁止她进入游泳的Tomano。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est ce passage dans des bassins d'eau douce qui leur donnent leur goût de noisette si particulier.

正是这条流经淡水盆地的通道赋予了它们独特的坚果风味。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Le fils, regrettant les cygnes, tourna la tête vers le bassin jusqu’à ce qu’un coude des quinconces le lui eût caché.

孩子舍不得天鹅,不住地向大回头望,直到梅花形排列的树木在拐角处遮住了他的视线为止。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Originaire du Bengale, le choléra s'est propagé en quelques années jusqu'en Russie puis dans toute l'Europe et le bassin méditerranéen.

霍乱源自孟加拉,在几年内,它就传到俄罗斯,然后传到整个欧洲以及地中海流域。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Évidemment, le bassin austral, gelé pendant les six mois de l’hiver, était absolument inaccessible.

显然,在南极海冬季六个月的冰期内,这里是绝对无法通行的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis ce jour, qui pourra dire jusqu’où nous entraîna le Nautilus dans ce bassin de l’Atlantique nord ?

从这天起,谁能说出来在这北大西洋里,“鹦鹉螺号”船只要把我们带到哪里去呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

« Si claire est l’eau de ces bassins, qu'il faut se pencher longtemps au dessus pour en comprendre la profondeur » .

" 这水如此清澈,我须俯身之上良久,方才领会它的深邃。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irradiant, irradiateur, irradiation, irradier, irragateur, irraisonnable, irraisonné, irraouaddi, irrationalisme, irrationalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接