有奖纠错
| 划词

Elles sont bavardes comme des pies.

她们多多舌。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont bavarde comme une pie.

女人们多如鹊。

评价该例句:好评差评指正

Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.

个饶舌的家伙, 真是办公室一害。

评价该例句:好评差评指正

Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !

晚饭后,一家人看电视,聊天……生活是美好的!

评价该例句:好评差评指正

Je bavarde souvent avec vos professeurs.

我经常和教师们闲聊。

评价该例句:好评差评指正

Il est atrocement bavard.

他非常饶舌。

评价该例句:好评差评指正

Au Parc, il y a un jeune couple qui se bavarde, le garçon dit à la fille

公园里,一对男女青年在聊天,男的对女:“可以吻你吗?”女的:“不要脸!”??????男的:“吧!”

评价该例句:好评差评指正

Le bavard et le gras Qianzou homme mourir puissance de la nature, personne ne peut le battre.

而且欠揍的死胖子天生神力,谁也打不过他。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.

她烦透了,因为她妈妈太啰嗦了。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.

个守护秘密的猫也是被认为是一个多的。

评价该例句:好评差评指正

Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.

我警告你,没有人能学会些礼节如果他屁很多。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'enfants uniques sont comme Jay, ils semblent timides, maladroits et peu bavards, mais à l'intérieur, ils sont têtus et ils ont plein d'idées.

很多独生子女都像周杰伦一样,看似很怕生,傻傻的,也不。其实内心很倔强,想法很多,充满奇思妙想。

评价该例句:好评差评指正

Il y a en a un qui est très marrant;j’adore son sens de l’humour.L’autre est plus timide et peu bavard mais tout aussi sympathique.

一个很有趣,我喜欢他的幽默;另一个比较腼腆,很少。但是两个都令人喜欢。

评价该例句:好评差评指正

Ce monsieur est un peu bavarde.

位先生有点多。

评价该例句:好评差评指正

Les "experts" continuent à tirer au clair les crimes alors que les "housewives" bavardent toujours."Sex and the city" de la première saison est diffusé à nouveau!

专家们继续破案,主妇们继续唠叨,《欲望都市》又从第一季开始重新播!

评价该例句:好评差评指正

On dit de moi que je suis un grand bavard.

大家都我很喜欢八卦。

评价该例句:好评差评指正

On mange et on bavarde dans la rue, ou on regarde la télévision placée à l’intérieur des boutiques. A l’étage, se profilent les ombres mouvantes dans habitants de la maison.

当街吃饭,当街搭讪,或是望着铺子里的电视,边吃边看边聊天,楼上的窗帘则映着活动的人影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rétrogression, rétrolabyrinthaire, rétrolabyrinthique, rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire, rétromastoïdien, rétrométamorphisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B2

Les Mauriciens et les Argentins, au contraire, sont bavards.

相反,毛里求斯人和阿根廷人很健谈。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La petite, ah ! non, par exemple ! … Les femmes, ça bavarde.

“那个小丫头啊!那可绝对不行!… … 女人都嘴快。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Ce furent des enfants orgueilleux et bavards… comme moi !

是些骄傲的、夸夸其谈的孩子… … 像一样!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

C'est embêtant, parce que j’étais assez bavard avant, et parce que cette affaire me donne un air triste …

好别扭,因为以前,的话是比较多的。件事让的样子惨兮兮的。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

David prend un apéritif et bavarde avec le patron du café.

大卫拿起一杯开胃酒,和咖啡店老板闲聊。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Un sabreur ! un bavard ! Se faire tuer pour un mort !

一个残暴无知的军人!胡说八道的人!

评价该例句:好评差评指正
法语短句读训练

Il bavarde avec une vieille dame.

他正在和一位老太太聊天。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Quand je fais des courses, je bavarde souvent avec les vendeurs et les vendeuses.

在去买东西的时候,经常和售货员们聊天。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Quand je marche dans la rue, on bavarde avec moi. Tu as compris?

走在路上都会有人搭讪你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Il n’était pas très bavard, limite autiste, j'ai cru qu'il était muet.

“他不怎么说话,几乎自闭症一样,起先以为他是个哑巴。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il y a tel jeune homme dont on pourrait dire que sa physionomie bavarde.

们可以说,有样一种青年人,有什么立即表现在脸上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Il mettrait dans son poëme un vieux bavard comme moi, et il le nommerait Nestor.

他将把一个象样的罗嗦老头儿写进他的诗篇,可以给他起内斯托个名字。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La presse, si bavarde dans l'affaire des rats, ne parlait plus de rien.

报纸在老鼠事件里喋喋不休,对死人的事却只字不提。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Un grand bavard, on a fait les bancs ensemble.

一个大话痨,们一起做长椅。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a des gens qui, pour nous faire adhérer à un projet, deviennent des mimes bavards.

有些人为了使们赞同某一项目,成为了话痨哑剧演员。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Elle est bien moins embêtante que Mme X (la femme de l’académicien bavard, laquelle était remarquable) qui vous cite vingt volumes.

“比起那位给您列举十本书的XJ夫人(饶舌的学院院士的夫人,颇有才华的女士)来,她叫人高兴得多。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça leur clouait le bec, aux bavardes ! Ce n’était plus lui, le cocu. Oh ! il savait ce qu’il savait.

足可以让那些好事的长舌者们闭上臭嘴了!现在他自己不是乌龟了。呀!只有天知地知他知啰!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Grâce à des voisines bavardes, elle sait déjà qu’il est parisien et qu’à l’âge de 30 ans, il est encore célibataire.

幸亏多嘴的邻居们,她已经知道他是巴黎人,有30岁了,而且单身。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

À mesure qu'il enfilait les pintes de bière, Sha Ruishan devenait plus bavard.

沙瑞山一杯接着一杯地灌啤酒,变得更加健谈。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

C’est ainsi, pensa-t-il, qu’on traite les affaires ; que dirait ce grand homme d’État, s’il entendait les bavards passionnés d’il y a trois jours ?

“处理大事就是样啊,”他想,“位大政治家如果听见天前那些狂热的饶舌者说的话,该怎么说呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétropharyngite, rétropinacol, rétropituitrine, rétroposition, rétroprojecteur, rétropronjecteur, rétropropulsion, rétroréflecteur, rétroschistosité, rétrospectif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接