有奖纠错
| 划词

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中磨坊)AOC,但是其实并没有这样一个镇。

评价该例句:好评差评指正

Terme employé dans certaines régions pour individualiser un secteur particulier au sein d'une appellation plus large (Beaujolais, Côtes-du-Rhône, Anjou, Bourgogne).

该词在某些地运用来细分一个大(波尔多,罗,安茹,勃艮第)中一个特殊地方。

评价该例句:好评差评指正

De quoi voler la vedette au nouveau gouvernement, au divorce de Tony Parker et aux fiançailles du Prince William : le Beaujolais nouveau est arrivé !

有什么息可以抢过新政府大改阁员,托尼帕克与威廉王子版面呢:博若莱葡萄酒终于到了!

评价该例句:好评差评指正

Avec sa jolie couleur framboise,son nez expressif aux arômes subtils de fruits rouges, acidulé et rond ; ce Beaujolais Nouveau est un vin unique de sensation immédiate, léger et frais.

拥有漂亮覆盆子红色外观,充满了红水果香味,口感呈现了英国糖圆润。这款博若莱新酒能立刻带来清爽柔顺感觉。

评价该例句:好评差评指正

Le Français sort une bouteille de Beaujolais et dis : "Tenez, si jamais on a soif, on pourra boire du beaujolais !"

法国人拿出一瓶波若莱葡萄酒,说:“拿着,万一我们渴了就能喝酒了!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽奖, 抽筋, 抽筋剥皮, 抽紧, 抽紧的结子, 抽进的, 抽军用香烟, 抽考, 抽空, 抽冷子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Avez-vous déjà bu du Beaujolais nouveau ?

你们喝过博若莱酒吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Eh bien, ils aiment tellement le Beaujolais nouveau qu'ils se baignent dedans !

而且,他们非常博若莱酒,以至于他们把自己浸泡在酒里。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il remarqua enfin que le soleil se couchait derrière les montagnes éloignées du Beaujolais.

他终于注意到,太阳已经落在远离博若莱的那些大山后面了。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Chaque année, le troisième jeudi du mois de novembre est commercialisé le Beaujolais nouveau.

每年11月的第三个星期四是博若莱酒节。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

On a fait la fête évidemment à Beaujeu, capitale du Beaujolais.

我们已经在博若莱酒之博若举行了庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Savez-vous quel autre pays est grand amateur du Beaujolais nouveau ?

你们知道还有哪个国家非常博若莱酒吗?

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Il s’agit d’un vin d’appellation d’origine contrôlée de la région du Beaujolais qui existe depuis 1951.

这是一款自1951年就存在于博若莱地区的受控产地葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

La région du Beaujolais produit chaque année une moyenne de 50 millions de bouteilles de Beaujolais nouveau aujourd’hui.

博若莱产区每年平均生产5000万瓶博若莱酒。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

C'est sympa ! L'hommage de Christophe au Beaujolais nouveau présenté euh... hier soir dans le monde entier.

非常!克里斯托夫对昨天晚上在全球推出的博若莱酒的致敬。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

C’est en 1985, qu’est fixée la date de sortie du Beaujolais nouveau chaque troisième jeudi de novembre.

1985年,博若莱酒的上市日期定在每年11月的第三个星期四。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Ce vin tient son nom de la région du Beaujolais, là où il est produit.

这款酒的名字来自于它的产地博若莱。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Le Beaujolais nouveau n’a pas une très bonne réputation auprès des Français.

博若莱酒在法国人中的口碑并不是很

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Le Beaujolais nouveau est un vin jeune, et doit le rester.

博若莱酒是一种年轻的葡萄酒,必须一直保存下去。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Le Japon est un pays où le Beaujolais nouveau est très apprécié !

日本是一个博若莱酒非常受迎的国家!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

On est d'accord que le Beaujolais nouveau, c'est pas très bon même s'il peut avoir un goût de fruit rouge.

我们认为博若莱酒并不是太,即使有一种红色水果的味道。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Le Japon est le premier marché d'exportation de Beaujolais nouveau et, chez eux aussi, l'arrivée de ce breuvage est un événement à fêter.

日本是博若莱酒最大的出口市场。在日本,博若莱酒的到来也是一件值得庆祝的大事。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

En effet, dans une station thermale de Tokyo, un bassin appelé un « onsen » (bain de source volcanique en plein air) est empli de vin du Beaujolais.

确实,在东京的一个温泉里,有一个叫“欧森”的水池(露天的地热能水池)里灌满了博若莱酒。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Bientôt les regards du voyageur, passant par-dessus les coteaux moins élevés qui contiennent le cours du Doubs vers le midi, s’étendirent jusqu’aux plaines fertiles de la Bourgogne et du Beaujolais.

不久,旅人的目光越过拦住南下的杜河河道的那些不那么高的山丘,直达勃民第和博若莱的沃野。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ben, Amélie Nothomb, c'est comme le beaujolais nouveau, hein, c'est à la fois une institution et puis après on se demande : bon, ben, est-ce que ça sent la banane cette année, plutôt l'abricot, la framboise ?

嗯,艾米丽·诺彤,就像博若莱酒一样,已经定了型,但同时我们也会想:这次味道像香蕉、杏子还是覆盆子?

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

Mari : Une demi-eau minérale et deux verres de vin rouge. Du Beaujolais.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽签还本债券, 抽籖, 抽青, 抽球, 抽球(网球的), 抽取, 抽取货样, 抽取最好的部分, 抽去串线, 抽去项链的串线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接