有奖纠错
| 划词

Rentrés au bercail, les époux, âgés de 28 ans, ont divorcé à peine deux semaines après.

回家之,这对28岁的新婚夫妇在两周之婚了。

评价该例句:好评差评指正

Il a bon espoir que les anciens Membres finiront par rentrer au bercail.

他对前成员最终将回到这里态度。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les dispositions utiles devraient être prises pour venir en aide à ceux qui retournent au bercail et dont les conditions de vie sont précaires.

应该采取一切有益的措施帮助生活处境困难的回返者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃喝儿, 吃喝拉撒睡, 吃喝嫖赌, 吃喝玩乐, 吃喝玩乐的人, 吃喝作乐, 吃后悔药, 吃虎胆, 吃皇粮, 吃黄连,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点新闻

Et leur rentrée au bercail est réussie.

他们已经顺利回到地球。

评价该例句:好评差评指正
2:森林》法语版

Malgré cela, les deux autres flottes n'avaient pas été convaincues et avaient insisté pour que tous les vaisseaux rentrent au bercail. Ce serait une quatrième entité, terrestre et internationale, qui s'occuperait de cette mission.

但欧洲和北美两大舰队还是不放心,坚持已航的踪飞船必须全部撤回,改由第四方地球国际派出踪飞船。

评价该例句:好评差评指正
【五度法语】CELA面签法语全真模拟音频

Quelle est la spécialité de votre ville natale (bercail, foyer) ?

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Il fréquente ensuite l'établissement chip school située dans le bercail heure à une heure de londres. Elizabeth ii a exigé que son fils soit traité comme n'importe quel autre élève.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Après l’arrêt du génocide par le Front patriotique rwandais, le FPR, y a eu, ce qu’on peut appeler le retour au bercail des Rwandais, qui étaient allés à l’étranger, qui étaient à l’extérieur, à l’exil.

评价该例句:好评差评指正
色睡莲

Rien de neuf… J'ai discuté avec quelques voisins qui dormaient le matin du meurtre et qui ne savent rien. Pour les autres indices, on verra. Tout est sous verre et plastique… On rentre au bercail ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃烤乳猪, 吃空额, 吃口, 吃苦, 吃苦耐劳, 吃苦头, 吃亏, 吃劳保, 吃老本, 吃了易饱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接