有奖纠错
| 划词

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆损失索赔,其中包括30辆特制高保安轿车。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe allemand a dévoilé hier sur le Salon de Shanghai sa Panamera, la nouvelle berline quatre places coupé Porsche .

昨天德国保时捷汽车集团在上海汽车博览会揭开其新款Panamera四门Coupe 跑车的面纱。

评价该例句:好评差评指正

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在机械化、油耗或内燃机方面,这辆超低型大型轿车(长4.97米)拥有V6发动机,输出功率204-300马力。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de prendre sa berline, elle marche sans direction dans le froid mordant de la rue de Manhattan.

她没有去开车,而是在寒冷的街上漫无目的地走,想呼吸一新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des dépenses prévues tient essentiellement à l'achat d'un minibus, à l'appui des activités de la Force de police permanente, et de 12 berlines légères.

所需资源增加的要是,购置一辆小面包车,以支助常备警察能力的活动,并购置12部小型轿车。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens incluent un véhicule à quatre roues motrices Mitsubishi, une berline Chevrolet, du matériel électrique de bureau, du mobilier de bureau et du mobilier pour la résidence.

的财产还包括一辆三菱牌四轮驱动货车、一辆雪佛莱大轿车、办电器、办具和住房具。

评价该例句:好评差评指正

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进的豪华轿车级的光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

评价该例句:好评差评指正

AUDI A7 SPORTBACK, la berline devient coupé - La tendance se confirme : la berline lorgne de plus en plus du côté du coupé.

奥迪AUDI A7 SPROTBACK轿跑车,这种跨界车型趋势很明显了:四门轿车向跑车方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 542 000 dollars est également inclus pour l'achat d'une berline, de deux véhicules blindés et de 12 véhicules à quatre roues motrices devant être utilisés à Nairobi et en Somalie (fret compris).

还编列经费542 000美元,用于购置一辆轿车、二辆装甲运兵车和12辆四轮驱动车在内罗毕和索马里使用,其中包括有关运费。

评价该例句:好评差评指正

Un montant total de 2 560 000 dollars est envisagé pour les transports terrestres; il couvrira essentiellement le coût de 156 berlines supplémentaires et de 262 080 litres de diesel, calculés à raison de 8 litres par jour pendant sept mois.

拟议用于陆运的费用共计256万美元,要用于支付增加156辆轿车以及按7个月每天8升计算262 080升柴油的费用。

评价该例句:好评差评指正

Le parc de véhicules proposé pour la Mission comprendra 377 véhicules appartenant à l'ONU (173 véhicules utilitaires 4 x 4, 28 autocars légers, 5 berlines lourdes et 6 berlines lourdes blindées 4 x 4, 2 ambulances, 45 véhicules blindés antimines et 118 véhicules d'appui spécialisés de divers types) ainsi que 600 véhicules appartenant aux contingents (voir annexe II.C).

拟议中的埃厄特派团车辆编制将包括377部联合国所属车辆,其中包括173部一般用途4x4通用车辆、28部轻型客车、5部重型轿车和6部重型装甲4x4轿车、2部救护车、45部防地雷装甲车,118部各种型号的专用辅助车辆(详情见附件二.C),还有600部特遣队所属车辆。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, 50 véhicules légers polyvalents, dont 30 véhicules de remplacement, ont été ajoutés à son parc automobile, et un autocar moyen a été transféré de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA); en outre, 8 véhicules utilitaires légers ont été achetés, de même que 2 berlines lourdes, 5 autocars légers et 15 fourgonnettes légères.

在这方面,车队得到了扩充,增加了50辆通用车辆,其中包括30辆替换车辆,1辆从联合国安哥拉观察团(联安观察团)移交过来的中巴以及添购了8辆轻型车辆,两辆重型轿车,5辆轻巴和15辆轻型卡车。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'évolution de la situation et afin d'atténuer les risques auxquels s'expose le chef d'état-major de l'ONUST lorsqu'il se déplace dans l'un des cinq pays qui constituent la zone de la mission, l'équipe aurait besoin d'une berline blindée et d'un véhicule blindé à quatre roues motrices (un blindage B-6 est demandé pour les deux véhicules), soit un montant de 300 000 dollars.

为降低这种风险,该小组还需要资源300 000美元,用于购置一辆装甲轿车和一辆装甲四轮驱动车(两车均为B-6级装甲)。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de 3 236 000 euros prévu à cette rubrique doit permettre les achats suivants : logiciels, y compris des logiciels de gestion administrative, des logiciels d'aide à la traduction et du matériel pour garantir la sécurité du réseau (2 009 000 euros); matériel de communication (673 000 euros); matériel de sécurité et de protection (249 000 euros); matériel de transport, notamment 2 berlines lourdes, 2 berlines légères, 2 véhicules utilitaires et 1 autobus pouvant transporter jusqu'à 12 passagers (255 000 euros); et matériels divers (50 000 euros).

本项编列的3 236 000欧元将用于购买以设备:软件,包括文件管理软件、行政管理软件、翻译软件和网络安全(2 009 000欧元);通信设备(673 000欧元);警卫和安全设备(249 000欧元);运输设备,特别是2辆重型小客车、2辆轻型小客车、2辆面包车,和1辆12座小车(255 000欧元);以及其他杂项设备(50 000欧元)。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de 5 361 500 euros prévu à cette rubrique doit permettre les achats suivants : logiciels, y compris des logiciels de gestion administrative, des logiciels d'aide à la traduction et du matériel pour garantir la sécurité du réseau (2 141 500 euros); matériel audiovisuel, notamment pour les salles d'audience et de conférence (1 896 600 euros); matériel de communication (755 200 euros); matériel de sécurité et de protection (260 200 euros); matériel de transport, notamment 2 berlines lourdes, 2 berlines légères, 2 véhicules utilitaires et 1 autobus pouvant transporter jusqu'à 12 passagers (255 800 euros); et matériels divers (52 200 euros).

本项编列的5 361 500欧元将用于购买以设备:软件,包括文件管理软件、行政管理软件、翻译软件和网络安全(2 141 500欧元);视听设备,包括审判和会议设备(1 896 600欧元);通信设备(755 200欧元);警卫设备(260 200欧元);运输设备,特别是2辆重型小客车、2辆轻型小客车、2辆面包车,和1辆12座小车(255 800欧元);以及其他杂项设备(52 200欧元)。

评价该例句:好评差评指正

Les berlines lourdes et les berlines blindées seront réparties comme suit : a) dans le cas des berlines lourdes, 2 véhicules pour le poste de commandement d'Asmara, 2 véhicules pour le poste de commandement d'Addis-Abeba et 1 véhicule pour le poste de commandement du secteur Est à Assab; b) dans le cas des berlines blindées, 2 véhicules pour le bureau du Représentant spécial du Secrétaire général et du commandant de la Force, 2 véhicules pour le PC du secteur Ouest à Barentu et 1 véhicule pour le PC du secteur Est à Assab.

关于重型轿车和装甲轿车,这些车辆的分配情况如:(a) 重型轿车:阿斯马拉总部(两辆)、亚的斯亚贝巴总部(两辆)阿萨布东区总部(一辆);(b) 装甲轿车:秘书长特别代表办和部队指挥官办(两辆),巴伦图西区总部(两辆)和阿萨布东区总部(一辆)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


volkovskite, volley-ball, volleyer, volleyeur, volnay, Volney, volnyne, volontaire, volontairement, volontariat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没

Déjà, la berline noire s'arrêtait devant lui.

黑色轿车已经停在他前

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Un roulement de berlines, sur les tréteaux, fit dresser les oreilles du gros cheval jaune.

平台上传出一阵斗车滚动声,大黄马竖起耳朵。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Au loin dans l'allée, le corbillard avait cédé sa place à deux berlines.

小径远处,原来停放灵车位置,现在停着两辆轿车。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

C’est pour cela que tu préférais une berline !

就是为这个,你才选择一辆大轿车!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Une berline noire vint se pencher devant l'hôtel, Anthony Walsh en descendit et franchit la porte tambour.

这时,一辆黑色轿车停在酒店门口,安东尼从车上下来,穿旋转门。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Vassily loua une grosse berline et quitta l'aéroport de Francfort, suivant scrupuleusement l'itinéraire qu'il avait recopié.

于是,瓦西里租一辆大型五座轿车,离开法兰克福机场,然后开始一丝不苟地按照他记下路线向前开去。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il cracha, il repartit derrière son cheval somnolent, après l’avoir attelé aux berlines vides.

他又啐一口痰,把空斗车挂好,跟着他那匹半睡不醒马走

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un monde secret, où les transactions se font à l'abri des regards, à l'arrière des berlines, au cul du camion.

一个秘密世界,交易在看不见地方进行,在轿车后,在卡车后

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

On prit par le boulevard. La première des berlines de la noce contenait Cosette et la tante Gillenormand, M. Gillenormand et Jean Valjean.

他们就从林荫大道走。第一辆婚礼轿式马车中坐着珂赛特和吉诺曼姨妈,吉诺曼先生和冉阿让。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Et puis non, choisis une berline, question de standing !

哦不,还是选一辆大轿车,气派问题!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Lentement, on le vit sortir de l’ombre, suivi du cheval jaune, qui montait six nouvelles berlines pleines.

老头子牵着拖着六节装得满满斗车黄马从暗处慢慢走出来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Des moulineurs, aux différents paliers, sortaient les berlines, les remplaçaient par d’autres, vides ou chargées à l’avance des bois de taille.

井口工在罐笼层层站口上把装满煤斗车推出来,再换上别斗车,换上斗车有时是空,有时预先装好坑木。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Interrompant ses préparatifs de départ, elle avança vers la fenêtre. Une pluie fine tombait sur la ville. En contrebas dans la rue, une berline s’éloignait.

蒙蒙细雨正从柏林上空飘落。窗台下街道上,有一辆轿车刚刚开走。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Je vous répète qu’on vous connaît : pour avoir deux berlines de plus le soir, vous donneriez vos peaux.

我向你们再讲一遍,我解你们,为到晚上多出两车煤,连命都不要。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les quatre passagers montèrent dans une berline manifestement blindée qui les attendait au pied de la rampe. Elle démarra au quart de tour.

罗辑他们一行四人登上一辆等在舷梯尽头显然也经防弹加固轿车,车很快开

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, grelottant dans les courants d’air, il regarda la manœuvre des cages, les oreilles cassées par le roulement des berlines.

他站在风口上冻得直哆嗦,望着罐笼开动,耳朵被斗车滚动声震得什么也听不见。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il avait constaté qu’on leur refusait deux berlines, l’une parce qu’elle ne contenait pas la quantité réglementaire, l’autre parce que la houille en était malpropre.

他发现他们挖煤有两车没有收,一车是因为数量不够规定,另一车因为煤不纯。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Mais ce n'est pas moi qui le dis, bon sang, c'est toi ! cria Adam alors que Julia montait dans la berline.

“但是这不是我说,老天啊,是你自己说!”亚当大声说,而朱莉亚已经坐上轿车。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les chargeurs emballaient encore des berlines, avec un bruit assourdissant de ferrailles remuées, et les cages s’envolaient, disparaissaient dans la pluie battante qui tombait du trou noir.

装罐工推动煤车,发出震耳欲聋烂铁撞击声,罐笼迎着从黑窟窿里滴下来水点正在飞快地升起。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Enveloppez-le dans une couverture, et mettez-le sur une berline, commanda le porion. Au mioche maintenant, dépêchons !

“用被子把他裹起来放在斗车里,”工头命令道,“现在赶快救孩子,快!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voltairianisme, voltairien, voltaïsation, voltaïte, voltamètre, voltammétrie, voltampère, voltampèreheure, voltampèreheuremètre, voltampèremètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接