有奖纠错
| 划词

Par la même occasion, il a accordé aux formations politiques ayant une direction bicéphale, un délai de trois mois pour présenter un bureau unique, sous peine de suspension.

与此同时,他还要求导的政党在三个月内推出单一导机构,违者将予以取缔。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée fausse a largement alimenté l'impression, de plus en plus répandue, d'une convention «bicéphale» sous le couvert de laquelle l'assistance fournie reste ponctuelle, inconstante, imprévisible et privée de la programmation globale qui en organiserait l'exécution.

存在一个“头”公约,在该公约下提供的支助仍是临时性、不稳定和无法预测的,缺一个纲性的实施方案议程。

评价该例句:好评差评指正

La création du poste de secrétaire général adjoint à l'appui aux missions ne garantit pas l'unité de commandement, loin s'en faut : elle mènera presque inévitablement à un commandement bicéphale et nuira à l'approche intégrée qu'on souhaite adopter.

设立负责外勤支助事务的副秘书长职位,非但不确保统一指挥,反而几乎不可避免地导致指挥,并可害目前正在寻求的统筹做法。

评价该例句:好评差评指正

Il faut impérativement renforcer les éléments intégrateurs contenus dans le rapport du Secrétaire général car ces éléments, qui trouvent leur origine dans le programme de réforme intitulé « Opérations de paix 2010 », constituent le seul moyen d'empêcher l'apparition d'un commandement bicéphale et la désintégration de la nouvelle structure.

现在的根本需要是加强秘书长报告中提出的统筹要素,因为源自于“2010和平活动”改革议程的这些要素,是新结构中防止这种指挥和各自为政现象的唯一保障。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bioplaste, biopolymère, biopotentiel, biopsie, biopsique, biopsychologie, biopyribole, biorbitaire, biordinateur, biorecyclage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接