L'aide publique française est essentiellement bilatérale (78 %).
法国官方发展主要是双边(78%)。
Certains pays ont récemment demandé des garanties de sécurité négatives bilatérales.
有国家最近在双边基础上请求给予消极安全保证。
Le traitement préférentiel couvre environ 75 % des échanges commerciaux bilatéraux.
这项优惠待遇涉及两国间75%双边贸易周转量。
Ces systèmes appliquent des arrangements de compensation globale bilatérale ou multilatérale.
这系统一般采用双边或多边净额结算安。
Ces systèmes appliquent des méthodes de compensation globale bilatérale ou multilatérale.
这系统一般采用双边或多边净额结算方法。
Il encourage les accords relatifs aux arrangements financiers bilatéraux ou multilatéraux.
鼓励订立关于双边或多边金融安协议。
La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.
国际社会应多边和双边地及时提供救济。
Ces dispositions sont également reproduites dans certains accords régionaux de transit et accords bilatéraux.
某区域过境安和双边安也载有此种条款。
Les dialogues interactifs bilatéraux entre les États et les procédures spéciales devaient être renforcés.
应当加强国家与特别程序之间双边互动式对话。
Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.
双边引渡和23项双边互助条约或安。
La Norvège a apporté son assistance technique aux niveaux tant régional que bilatéral.
挪威已经在区域和双边一级提供技助。
Les traités internationaux bilatéraux et multilatéraux qui l'emportent sur la législation nationale.
根据国内法令,双边和多边条约得到优先执行。
Divers pays ont manifesté l'intérêt d'établir des programmes d'assistance technique bilatérale.
已从若干国家收到下列信息,它们乐于制订双边技助方案。
La nature de ces activités commerciales reflète-t-elle les liens commerciaux bilatéraux communément acceptés?
这商业活动性质是否反映着普遍接受双边商业联系?
La multiplication des accords commerciaux bilatéraux a aussi favorisé le commerce Nord-Sud et Sud-Sud.
双边贸易协定增加也带动了南北贸易和南南贸易。
Cette observation est confirmée par les consultations menées auprès d'organismes donateurs bilatéraux et multilatéraux.
这一发现在与双边和多边捐助机构磋商中得到了印证。
Les commissions mixtes bilatérales débattent également de tous les moyens de développer des relations pacifiques.
这委员会讨论许许多多方面问题,特别是安全方面问题。 凡是可以促进和平关系一切问题,也都加以讨论。
Mais le débat sur le principe de l'autodétermination des peuples a pâti d'échanges strictement bilatéraux.
但有关人民自决原则辩论缺乏严格意义上双边交流。
Les accords commerciaux bilatéraux et régionaux devraient être les pierres angulaires du système commercial international.
双边和区域贸易协议应当成为国际贸易体制组成部分。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边贸易协定可以成为扩大贸易一个重要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la libération de la France par les forces alliées, les relations bilatérales restent d’abord tendues.
法国在同盟国的努力下得到解放,之后法德两国的关系一开始依然僵持。
À un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.
对于系,它更倾向于和它以前的领土建立双关系。
Sur la partie bilatérale, nous avons eu l'occasion avec le président MACRI de nous exprimer et je pourrai y revenir en fonction de vos questions.
在双关系方面,感谢马西总统为我们提供了一的机会,我将根据你们的问题进行回答。
Parmi les réalisations de la coopération bilatérale entre la France et l’Allemgne, on peut citer le programme Eurocopter, la production de la Smart en Lorraine ou encore le Géant de l’industrie chimique Aventis.
法德两国合作的成果有欧洲直升机公司、Smart汽车在法国洛林地区的生产以及化工行业的巨头安万特药品公司。
Et la coopération pragmatique bilatérale est engagée dans une " voie rapide" .
Le mécanisme de dialogue bilatéral sur l'innovation peut améliorer la coopération entre les deux pays.
Mais, au quotidien, c'est à vous de faire vivre cette relation et la force de cet agenda bilatéral.
La relation bilatérale est actuellement dans une phase décisive.
Il souhaite que sa visite puisse promouvoir le développement des relations bilatérales.
Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.
Une action qui avait alors ravivé les tensions bilatérales liées à un conflit frontalier.
En marge du rassemblement, il devrait également participer à une série de rencontres bilatérales.
Concernant les relations bilatérales, les deux pays ont établi un partenariat stratégique tout azimut.
La 2e chose, au-delà de l'agenda bilatéral sur lequel je voulais insister, c'est la composante européenne de cet agenda.
Le commerce bilatéral a dépassé les 70 milliards de dollars l'année dernière.
M. Xi doit discuter avec son homologue costaricienne Laura Chinchilla du développement des relations bilatérales.
Les modalités d’un cessez-le-feu bilatéral et le désarmement des membres des FARC restent notamment à fixer.
Les ministres des Affaires étrangères menaient leur sixième cycle de consultations multilatérales et bilatérales sur le sujet.
Ce matin, Sergueï Lavrov a annoncé la reprise des travaux du groupe bilatéral de lutte contre le terrorisme.
Il a également assisté avec ce dernier à la signature d'une série de documents sur la coopération bilatérale.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释