有奖纠错
| 划词

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可逆转,既为人民和性。

评价该例句:好评差评指正

Les participants au colloque soulignent qu'il est impératif de préserver la biodiversité des océans.

研讨会与会者强调,必须保护海洋性。

评价该例句:好评差评指正

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再造性。

评价该例句:好评差评指正

La biotechnologie peut-elle aider à préserver la biodiversité?

术能否有助于保持性?

评价该例句:好评差评指正

Réfléchissons ensemble et pensons à la biodiversité qui est indispensable à la survie de l’espèce humaine!

同时思一下,人类存所必需性!

评价该例句:好评差评指正

Certaines technologies concernent à la fois la biodiversité et les changements climatiques.

他说,有些术同时解决性和气候变化难题。

评价该例句:好评差评指正

Préserver la biodiversité est crucial pour assurer la durabilité de la production.

保护性对于维持今后产是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海脆弱性和术潜力,这虑与维护深海性是一致,这虑与对其他论坛将要讨论海洋性问题审查也是一致

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche pourrait préserver la biodiversité et ne nuirait pas au milieu marin.

一种做法应该能够保持性,而不是对海洋环境造成损害。

评价该例句:好评差评指正

En général, on trouve la biodiversité la plus riche dans les forêts primaires.

一般来说,原始森林中性最为丰富。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.

对人类基因组研究也可能威胁到性和安全。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait adopter une nouvelle loi qui l'aidera à protéger sa biodiversité.

一项有助于保护其新法可望通过。

评价该例句:好评差评指正

Notre Constitution nous enjoint de protéger notre écosystème fragile et de promouvoir la biodiversité.

我国宪法要求我们保护我国脆弱态系统和促进化。

评价该例句:好评差评指正

D'autres activités locales qui respectent la biodiversité et produisent des revenus sont également encouragées.

同时还推动了地方一级有利于其他创收活动。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.

农业土地流失和森林火灾共同造成了破坏和减少。

评价该例句:好评差评指正

Les prises accessoires ont des conséquences négatives tant sur l'économie que sur la biodiversité.

副渔获量对经济和性都带来了大量不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

贸易是保护性和加速发展重要途径。

评价该例句:好评差评指正

La biodiversité dépend aussi des politiques sectorielles, agricoles et commerciales.

性也取决于部门、农业和商业政策。

评价该例句:好评差评指正

La biodiversité des écosystèmes marins de l'Australie est remarquable.

澳大利亚海洋态系统性是非同寻常

评价该例句:好评差评指正

L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.

与会者也强调保护重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Dipladenia, Diplectrum, Dipledia, diplégie, diplégique, Dipleuchlanis, diplex, diplo, diplobacille, diplobase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Mais c'est aussi un système où on essaie de réintroduire de la biodiversité.

但这同也是我们介入生物多样一种尝试。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

C'est une des zones les plus profonde de l'océan, abritant une biodiversité encore mal connue.

这是海洋里其中一个最深区域,这个区域生活着生物我们还不是很了解。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout d'abord, pour préserver la biodiversité, l'ours a un rôle important dans l'écosystème de la montagne.

首先,这是为了保护生物多样,熊对山区生态系统起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une catastrophe pour la biodiversité et les océans.

这对生物多样以及海洋来说,简直就是灾难。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il explique comment certains gestes peuvent réduire la biodiversité et combien les ressources de la planète sont limitées.

他向大家解释人类某些活动如何造成生物多样减少,向大家展示了地球上并非取之不尽,用之不竭。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les conséquences ? La destruction de la biodiversité et le non-respect des populations locales.

后果?破坏生物多样,不尊重当地人民。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

A chaque fois que l'on recrée de la biodiversité, on protège nos populations du dérèglement climatique.

当我们重建生物多样候,我们就能保护民众免受气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une journée pour sensibiliser le plus grand nombre à la protection de notre biodiversité !

教育尽可能多人保护我们生物多样

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car ici, c’est la nature qui domine : la Nouvelle-Calédonie est une réserve unique de biodiversité.

这里自然经济占主导地位,因为新喀里多尼亚是一个独特生物多样保护区。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Avec elles, disparaissent d'importants travaux sur l'état de la biodiversité marine avant la surpêche et le réchauffement climatique.

在过度捕捞和全球气候变暖之前,减少了公共开支,国家海洋生物多样重要工程也消失了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Un moyen de protéger la côte du béton, de respecter la biodiversité et surtout, la vie des habitants des bords de mer.

这个方法能够保护海岸免受混泥土污,尊重生物多样以及沿海居民生活。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Cette complémentarité entre biodiversité et climat justifie aussi l'urgence de renforcer la protection des océans, ce bien commun de l'humanité.

生物多样和气候之间这种互补,也证明了加强对海洋保护迫切。海洋是人类共同资产。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Espace naturel remarquable de plus de 200 hectares, l'Arboretum est un véritable oasis de biodiversité au sein du domaine royal de Versailles.

植物园是一个超过200公顷非凡自然区域,是位于凡尔赛皇家庄园内,拥有生物多样一片真正绿洲。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les pierriers en fait sont des milieux très originaux, et dans ces milieux très originaux on va observer une biodiversité très spécifique.

小碎石实际上是处于非常原始环境,在这些非常原始环境中,我们将观察到非常特殊生物多样

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est pourtant une espèce qui est très appréciée des pêcheurs sportifs et dont les impacts sur la biodiversité ne sont pas clairement établis.

然而,它是一种深受渔民欢迎物种以及其对生物多样影响尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Et à quelques jours de la COP26, nous nous devons d'écouter ce message et d'amplifier le mouvement pour la biodiversité comme pour le climat.

在《联合国气候变化框架公约》第二十六次会议前夕,我们必须倾听这一信息,并增加生物多样及气候相关活动。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Véritable oasis de nature, le jardin Jean Massart est à la fois un site de référence et un lieu d’études pour la biodiversité en zone urbanisée.

让-马萨特花园是一个真正自然绿洲,也是城市地区生物多样一个参考地点和研究场所。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

C'est cette intégration et cette prise en compte de la biodiversité par tous les secteurs concernés qui assureront le succès de ce cadre post-2020.

只有所有相关部门对生物多样进行整合和考量,才能确保2020年后框架成功。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Alors, le bouquetin ibérique est un élément majeur de la biodiversité pyrénéenne, mais cette espèce, au début du 20e siècle, a disparu du territoire national.

因此,伊比利亚羱羊是比利牛斯山脉生物多样主要元素,但是这个物种在20世纪初从国家领土上消失了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Or, ces récifs coralliens abritent aujourd’hui une biodiversité très riche et certaines de ces espèces fournissent des moyens de subsistance à des millions de personnes vivant de la pêche.

如今,这些珊瑚礁保证了丰富生物多样,对于数百万依靠捕鱼为生人来说,珊瑚礁中某些物种为他们提供了生计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diplococcus, Diplococus, Diplocolon, Diploconus, diplocoque, Diplodactylus, Diplodia, Diplodinium, diplodocus, Diplodonta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接