有奖纠错
| 划词

Trente ans après l'entrée en vigueur du TNP, et en dépit des faits positifs déjà signalés, la situation mondiale, malgré la disparition de la bipolarité, reste toujours aussi menaçante.

《不扩散条约》生效30年后今天,尽管注意到该条约产生积极影响,尽管全球局势呈现单极,其威胁性并未减少。

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne fait aucun doute que la guerre froide et la bipolarité, qui ont marqué l'histoire mondiale depuis la Conférence de Yalta jusqu'à l'effondrement du mur de Berlin, ont modelé les instruments et la législation adoptés dans ce cadre.

塔会议之后直到柏林墙倒塌而成为世界特点冷战和两极,无疑塑造了在这一框架内所通过文书和立法。

评价该例句:好评差评指正

Les vieux modèles de gestion des conflits et de consolidation de la paix qui prévalaient à l'ère de la bipolarité et de la rivalité entre grandes puissances ne sont plus d'aucune utilité, puisque désormais les menaces à la paix ou les ruptures de la paix résultent davantage de la faiblesse des États que de leur force.

在两极和主要大争斗时代流行冲突管理与建设和平陈旧范例证明不再有用,因为今天对和平危险或破坏产生于削弱而不是强盛。

评价该例句:好评差评指正

Pour y arriver, nous avons besoin d'un système de sécurité coopératif mondial qui, à l'opposé de l'ancienne bipolarité de la guerre froide, comprenne tous les niveaux de la politique mondiale touchant la sécurité : les relations entre les grandes puissances et leurs alliances ainsi que le risque possible de crises régionales et de menaces posées par des conflits asymétriques.

为实现这一目标,我们需要一个全球合作性安全制度,不象从前冷战对立,这一制度包括与安全有关所有全球政策水平:大之间关系及其联盟以及区域危机潜在危险和不对称冲突构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'étude des origines du droit de veto nous rappelle que les pays qui ont vaincu l'Axe durant la Deuxième Guerre mondiale et qui ont institué ce droit venaient de deux camps idéologiques opposés et que, pour maintenir la paix, la sécurité et la bipolarité idéologique, il n'était possible à aucune des cinq puissances dominantes de l'époque de permettre l'adoption de résolutions qui leur semblaient inacceptables.

在我们考虑否决权来源时,我们忆及,在第二次世界大战中战胜轴心并设计这种否决权两个相互对立意识形态阵营,为了维护和平、安全和意识形态两极性,当时具有支配地位五个大都不可能允许通过它认为不能接受决议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


borzonyite, Bos, bosco, boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

J'veux dire, le monde fonctionne par bipolarité, affrontement, manichéisme, et très rapidement j'ai pensé que l'ennemi du capitalisme triomphant, serait religieux.

我的意界在两极化、在对抗、在尼教中运作,很快我就得胜利的资本主义的敌人将宗教。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Et on appelait la bipolarité psychose maniacodépressoire, d'appeler sa psychose maniacodépressive.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

De ce chimpanzé qui semble frapper de comportement qui ressemble fortement à la bipolarité?

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

La bipolarité, on est moins dans cette personnalité dangereuse et cetera.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Il y a des trucs qui sont hyper stigmatisés par rapport à d'autres en ce moment, par exemple, la bipolarité, c'est devenu plus entre guillemets sexy que la schizophrénie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bosse de bison, Bossekia, bosselage, bosselé, bosseler, bosselle, bossellement, bosselure, bosser, bossette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接