有奖纠错
| 划词

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,威敦促以色列解除锁,允许正常进出口,让人们自由地通过进出哨卡。

评价该例句:好评差评指正

Israël poursuit le bouclage des territoires palestiniens de Jenina à Toulkarma.

以色列继续推行锁从Jenin到Tulkarm的巴勒斯坦领土。

评价该例句:好评差评指正

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Israël s'est engagé à mettre fin aux bouclages et à déplacer ses forces.

以色列保证将取消锁,并重新部署部队。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège engage donc vivement Israël à lever les bouclages et permettre la libre circulation.

因此,威敦促以色列取消关闭,允许自由通行。

评价该例句:好评差评指正

Israël invoque des raisons de sécurité pour justifier les bouclages et autres mesures décrites ci-dessus.

以色列提出安全因素来为上文所述的锁和其他措施辩护。

评价该例句:好评差评指正

Il importe avant tout qu'Israël mette fin aux bouclages des points de passage de Gaza.

首先,以色列必须立即解除对加沙过境点的关闭。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures israéliennes destinées à diminuer les bouclages n'ont toujours pas eu de retombées positives.

以色列采取的锁的措施迄今为止没有对这些失业率产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Conséquences des bouclages et d'autres mesures restrictives.

关闭边界和限制措施的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即解除锁和其他限制。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en période de bouclage, cette possibilité n'existe pas.

在关闭期间已没有这种。”

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages demeurent une forte entrave au relèvement économique.

关闭仍然是经济复兴的一大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Israël a imposé un «bouclage» de la Cisjordanie pendant plusieurs jours.

以色列对西岸实施了若干天的“锁”。

评价该例句:好评差评指正

Bouclage total de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.

全面关闭西岸和加沙地带。

评价该例句:好评差评指正

Un bouclage général peut être imposé à tout moment sans préavis.

全面在任何时候随时实行而不另行通知。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire demeure très sombre en raison des bouclages constants.

由于继续关闭,人道主义局势极为严峻。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique de bouclage systématique a entraîné une quadruple crise.

有计划有步骤地锁政策导致四重危机。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance sera maintenue tant que le bouclage et les troubles persisteront.

如果冲突和关闭边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。

评价该例句:好评差评指正

Couvre-feux et bouclages internes en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

西岸和加沙地带的宵禁和内部关闭。

评价该例句:好评差评指正

Couvre-feux et bouclages intérieurs en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

西岸和加沙地带的宵禁和内部关闭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unioniste, unionite, uniovulé, uniovulée, unipare, unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

IFCEN P2018 S3 décembre

Aujourd'hui, c'est le jour du bouclage.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Malgré le bouclage de la ville et des 56 millions d’habitants de cette province en janvier 2020, la pandémie démarre à la veille des fêtes du nouvel an chinois.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20169

Des jeunes de 14 et 17 ans ont interpellés. Ils seraient à l'origine de l'appel malveillant qui avait déclenché un vaste déploiement policier et le bouclage de tout le quartier des Halles, en plein cœur de la capitale Alexis Bedu.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


unisexe, unisexualité, unisexué, unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接