有奖纠错
| 划词

Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.

平底锅里烧开后,轻轻地入黄桃。

评价该例句:好评差评指正

Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.

将玉米穗个小时。

评价该例句:好评差评指正

Cuisinez les spaghetti à l'eau bouillante comme toujours.

和平常样,煮意大利面。

评价该例句:好评差评指正

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

有使玻璃杯爆裂的危险。

评价该例句:好评差评指正

Il aime qu'on lui serve son café bouillant.

他喜欢人们给他杯热咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.

世纪,人们抛掷滚油对付敌人。

评价该例句:好评差评指正

Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.

用加盐的煮3分钟,然后里冰。

评价该例句:好评差评指正

Versez de l’eau bouillante dans un plat à four et posez-le sur la sole du four.

个烤盘上倒入,并入烤箱底。

评价该例句:好评差评指正

Coupez 800g de potiron pele en cubes et faites les cuire 15 min couverts d'eau bouillante salee.

南瓜800克,切成块,入咸的开里煮15分钟。

评价该例句:好评差评指正

La recette Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante, puis passez-les sous l'eau fraîche et pelez-les, épépinez-les et coupez-les en dés.

把西红柿里煮2分钟,然后里过下,剥,去籽,切成丁。

评价该例句:好评差评指正

Prendre 400 g de feuilles à zongzi, les nettoyer soigneusement, et les faire cuire à l’eau bouillante. Lorsqu’elle sont molles, les égoutter. Réserver.

取出大约400克的粽子叶,洗净,用煮熟。变软之后将它们拿出来,沥干并边。

评价该例句:好评差评指正

Les fortes différences de température avaient déterminée la naissance d'importants courants qui chassaient vers le large les eaux bouillantes, en remarquant d'autres de température normale.

巨大的温差形成了固定的岩流,将腾的湖趋向四周,与周围的正常温形成对比。

评价该例句:好评差评指正

Faites cuire les pates ? al dente ? dans de l’eau bouillante salée, puis égouttez-les et plongez-les dans la sauce aux truffes. Prolongez leur cuisson 3 mn.

把面条用煮劲道,然后沥干,到松露酱里。再焖3分钟。

评价该例句:好评差评指正

En Normandie autrefois l'on préparait un café noir dans lequel du calvados remplaçait l'eau bouillante, appelé "café à mort" un café qui devait faire bouillonner le cerveau.

诺曼底地区,人们准备黑咖啡,其卡尔瓦多斯取代开,被称为“咖啡死亡“,使大脑腾。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, une fois que la grenouille commence à sentir l’eau excessivement chaude, elle ne retrouve plus de force pour se sauver, et est finalement cuite dans l’eau bouillante.

等到它后来发现很烫的时候,却再也没有力量跳出锅外,最终变成了煮青蛙。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter 1 cuillère à soupe de sel et 1 de sucre en fin de cuisson. Faire cuire les nouilles à l'eau bouillante salée, les égoutter et répartir dans les bols.

熟了之后汤勺盐和糖。腾盐煮熟面,然后把沥干并分开

评价该例句:好评差评指正

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开。加盐和胡椒。拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

评价该例句:好评差评指正

Dans un bol, mélanger la crème et le jaune d'oeuf. Les ajouter au potage bouillant, hors du feu pour obtenir un velouté. Ajouter enfin le persil haché (2 c à soupe).

拿出个小碗,入奶油和蛋黄,和匀后入高压锅起加热。最后加入切碎的香菜。

评价该例句:好评差评指正

La camionnette circule dans la ville pendant un certain temps pendant que les ravisseurs de cette femme lui versent de l'eau bouillante sur les pieds et lui ordonnent de ne plus participer aux activités de son association de défense des droits des femmes.

车子拉着她围着这个城市转了段时间,有个男子还把开往她的脚上浇,警告她停止为妇女权利组织活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération, irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme, irrédentiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous flottons dans un courant d’eau bouillante.

我们是在沸水流行驶。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une brise glaciale souffla sur son visage bouillant.

一阵冷风吹到她滚烫的脸上。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Eau bouillante, on lance nos spaghettis.

水开了,我们就把意大利面条进去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle ouvrit enfin à son mari bouillant de colère.

最后她才给她暴跳如雷的丈夫开门。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les insectes passent en moyenne trois minutes dans cette huile bouillante.

昆虫在这种沸腾的油平均油炸三

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je fais cuire les vermicelles de riz dans de l’eau bouillante pendant 5 minutes.

我把在沸水煮5

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je commence par tremper la pâte de tamarin dans 150ml d’eau bouillante pendant 15 minutes.

我先将望子酱浸在150毫升的沸水煮15

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(国菜)

Dans un deuxième récipient, je mets 50g d’amidon de blé avec 80ml d’eau bouillante.

在第二个容器,我入50克的小麦淀并加入80毫升的沸水。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Calmez-vous, Ned, dis-je au bouillant harponneur, la colère ne mènerait à rien.

“让自己保持安静,”我劝慰着怒气冲冲的尼德,“愤怒并不是解决问题的最好方法。”

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais faire cuire les spaghettis dans l'eau bouillante salée.

我要用煮沸的盐水煮意大利面条。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je fais tremper la pâte de tamarin avec 200ml d’eau bouillante

我用200毫升的沸水浸泡望子酱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais lorsqu'il est plongé dans l'eau bouillante, l'astaxanthine est libérée et le homard devient rouge-orangé.

但是当虾青素被浸入沸水,龙虾就会变成橘红色。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une pomme de terre jetée dans de l'huile bouillante.

这是一个被扔在沸油的土豆。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors j'ai fait cuire des oeufs dans de l'eau bouillante pendant six minutes.

鸡蛋已经在热水煮过六了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc, si on supprime l'huile bouillante, on change fondamentalement la recette !

因此,如果我们换掉了沸腾的油,基本上就改变了配方!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Autre solution pour se débarrasser des mauvaises herbes, verser de l’eau bouillante sur les terrasses ou les allées.

另一种除草方法,在过道或阳台上倒沸水。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Prenez un bol ou un saladier d'eau chaude pas non plus bouillante évidemment et trempez le récipient dedans quelques instants.

取一碗或者一拉沙盆热水,也不要用沸水,将容器在水里浸泡一会儿。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On vient mettre de l'eau bouillante et vous allez tout de suite voir la belle couleur que ça prend.

我们倒入开水,很快你们就会看到它产生的美丽颜色。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, Virginie, ménageant une traîtrise, s’emparant brusquement d’un seau d’eau de lessive bouillante, qu’une de ses voisines avait demandé, le jeta.

这时候维尔吉妮准备使出她的狠招儿,她突然抱过邻近一个洗衣妇在那里的一桶滚烫的碱水,竟然向热尔维丝身上泼去。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

La sauce est prête, je vais lancer mes pâtes en cuisson dans l'eau bouillante.

酱准备好了,我要开始在沸水煮面条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement, irréligieusement, irréligieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接