La révolution industrielle a entraîné les bouleversements de la société.
工业革命给社会带来了动荡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me suis toujours étonné de la conjonction de petites choses qui décident du cours de votre vie. Personne ne voit les pièces du puzzle qui s'assemblent, inéluctablement, et qui conduiront à un bouleversement.
我一直觉得很奇妙的是,这个世界上总有一些看似无关紧要的小事,它们凑在一起就能决定我们人生的命运。当拼图一块块组合起来的时候,谁也无法预见,这样的进程最终将使我们的生活发生怎样天翻地覆的改变。
Imagine combien de guerres et de bouleversements notre pays a connu depuis que Wang Yuanlu a vendu cette œuvre aux Français ? Si tout était resté à Dunhuang, peux-tu être sûre que les peintures murales auraient été préservées ?
“想想当年王道士把这些东西送给法国人以后,我们那块土地上又有过多少动荡和战乱,如果这壁画留在原处,你肯定它们能保存得这么好?”
Mes chers compatriotes, si nous le choisissons et si nous nous rassemblons, la décennie qui s'ouvre peut-être la nôtre, notre Nation peut devenir celle qui invente les moyens de vivre forts et heureux en ces temps de grands bouleversements.
亲爱的同胞们,如果我们选择了它,如果我们团结起来,即将到来的十年可能将属于我们,我们的民族就可以成为创造出在目前这种动荡时期中坚强和幸福的地活的方式的国家。