有奖纠错
| 划词

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精运动兴奋或易饿。

评价该例句:好评差评指正

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

易饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇占80-90%。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关切的是,进失调(欲过剩、)发病率很高。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

工业国家,孩和年轻妇罹患厌症、暴症和肥胖症的人数往往多于男子。

评价该例句:好评差评指正

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(如厌和易饥症)年中更加常见,有证据显示马来西亚年正面临这样的问题。

评价该例句:好评差评指正

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少和年轻妇失调,如厌症和贪症,往往比少年和年轻男子多。

评价该例句:好评差评指正

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列实施这些残忍的措施,实际上是要实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,妇不分年龄,包括年孩,罹患暴症、厌症和肥胖症等饮失调疾患的人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

这方面,目前正采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是少年当中存的厌和易饿等严重的进失调症,必须加以预防。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


variété, variétés, Varignon, Varin, variocoupleur, variogramme, variographe, variole, variolé, varioleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精版)2020合集

Aujourd’hui, on avait envie d’aborder avec Émilie des problèmes de boulimie.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Et ça, ça provoque de nombreux problèmes, notamment chez les jeunes qui sont victimes de troubles du comportement alimentaire (par exemple l’anorexie ou la boulimie).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


variomètre, varioplex, varioptre, variorum, varioscope, variotine, variplotter, variqueuse, variqueux, varisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接