有奖纠错
| 划词

Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.

些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新代Iphone的到来。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.

现在,由于集者停止收藏票,有些价格暴跌。

评价该例句:好评差评指正

Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.

为了进行重建,伊拉克在有能力利用自己的资源之前,不得不将其廉价出售。

评价该例句:好评差评指正

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。

评价该例句:好评差评指正

Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.

蒙特塞拉特皇家警察是支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale de Montserrat dispose d'un siège pleinement fonctionnel, installé dans le complexe abritant le siège du gouvernement à Brades, ainsi que de deux annexes et d'un service maritime.

蒙特塞拉特皇家警察部队是支功能完备的部队,总部设在Brades的政府总部大院内,还有两个分局和个海事部队。

评价该例句:好评差评指正

Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.

卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利益入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.

卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利益入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.

在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压力之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。

评价该例句:好评差评指正

Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.

卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。

评价该例句:好评差评指正

Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.

卡纳克人认为,采矿权正被廉价出售,经济利益入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们直对此持批评态度。

评价该例句:好评差评指正

Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.

卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。

评价该例句:好评差评指正

Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.

此外,我们必须确保,在我们把案件移交国家法院的时候,如果我们不能绝对相信那些被告将根据国际标准进行审判——我们在个论坛里都对些国际标准作出承诺,作出最大承诺的莫过于作为大会会员国的你们各国——我们必须知道安全理事会委托给我们的使命不会让我们的案件具有跳蚤市场的价值,请原谅我使用不加修饰的表达方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alexis, alexoïte, alezan, alèze, alfa, alfange, alfénide, Alférium, Alficetin, Alformine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Quand ils sont à deux jours de leur date limite de consommation, ces produits sont étiquetés à prix bradés et disposés dans un bac spécifique.

当这些产品离到期日还有两天时,就会促销标签,然后进一个专门的

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et voilà ! On brade la culture ! On s'en fout, c'est pas important !

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Après avoir bradé mille dangers dont les mains serpent a aussi six matchs du chaos

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

S’agit-il de sortir de l’état d’urgence ? On nous dira d’un côté que nous laissons la France sans défense face au terrorisme, et de l’autre que nous bradons nos libertés.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Mais on l'aura compris, ces bijoux de famille, ce sont d'abord les entreprises, allemandes en l'occurrence, auxquelles on tient, celles qu'on ne veut pas brader, qu'on veut conserver dans le giron de l'État.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


algébrique, algébriquement, algébriste, algébroïde, algébroroïdal, algego, algérie, Algérien, Algérois, algésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接