有奖纠错
| 划词

Agressions, braquages de voitures, enlèvements et autres actes de violence se multiplieront.

行凶抢劫、劫持车和其他暴力犯罪仍将猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, des actes de banditisme armé et de braquage sont toujours signalés dans les quartiers.

政府因宗戈有持械难民而在安全方面有所担心。

评价该例句:好评差评指正

On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.

在公路上劫持车和其他形式的土匪行径有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, des actes isolés de braquages et de vols à main armée continuent d'être perpétrés.

是,零星的拦击和持械抢劫行为仍然发生。

评价该例句:好评差评指正

Le 26 mars, un fonctionnaire du HCR a également été victime d'une tentative de braquage de sa voiture à Abidjan.

26日,一名难民署工作员在阿比让开车时也遭遇未遂劫持。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le VGRS permet au système d’appliquer un braquage correctif en cas de dérive, minimisant ainsi la nécessité d’intervention du conducteur.

另外,VGRS可以在不需要驾驶员过多干预的情况下对车转向偏离进行校正。

评价该例句:好评差评指正

Dans la capitale Bangui, on a enregistré au cours de la période sous revue une recrudescence des actes de braquage meurtriers.

报告所述期间,首都班吉的致命持械抢劫行为增加。

评价该例句:好评差评指正

On citera entre autres : l'enrôlement de milices privées et indisciplinées, les braquages à mains armées, les guerres civiles, les rebellions armées.

招募私军队,这些民兵纪律十分松弛;持械抢劫;内战;武装叛乱等。

评价该例句:好评差评指正

Les braquages de véhicule, vols à main armée et activités criminelles visant le personnel humanitaire, qu'il soit étranger ou non, demeurent fréquents.

劫车、持械抢劫和针对本国及国际道主义工作员的犯罪仍频繁发生。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes particulièrement préoccupés par le banditisme, le braquage de véhicules et les attaques armées dont les travailleurs humanitaires sont victimes au Darfour.

我们特别关切达尔富尔的土匪行为、劫车及对救济员的武装袭击。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons les tentatives des extrémistes visant à renverser le Gouvernement fédéral de transition ainsi que le braquage et le pillage des bureaux de l'ONU en Somalie.

我们谴责极端分子企图推翻过渡联邦政府并袭击和抢劫联合国在索马里的办事处。

评价该例句:好评差评指正

Les « déportés » sont des Haïtiens jugés et condamnés aux États-Unis pour des faits de grand banditisme, trafic de drogues, braquage, viol, etc., et ayant purgé leur peine.

这些“被驱逐出境者”是曾在美国因盗窃、贩毒、持械抢劫、强奸等等罪行被审判和判服完期的海地

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le taux de braquages ou de vols à main armée avait sensiblement été réduit grâce au programme DDR conduit par le Gouvernement avec l'appui de la communauté internationale.

由于该国政府在国际社会的支持下执行了复员、解除武装和重返社会方案,和武装抢劫的数量大大减少。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des vols à main armée et des braquages des véhicules des ONG par des éléments liés aux groupes rebelles et par des malfaiteurs a créé un sentiment généralisé d'insécurité.

非政府组织的车遭到同叛军和土匪有关的小股部队的武装抢劫和劫持的现象愈演愈烈,不安全感四处蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Des exactions et exécutions sommaires imputables aux forces de l'ordre, ainsi que des actes de braquage et de vol à mains armées, ont continué d'être perpétrés, notamment dans la capitale.

保安部队实施的各种暴行和即决处决、以及持械和武装抢劫行为续有发生,尤其是在首都地区。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants on été enlevés dans la rue ou alors qu'ils se rendaient à diverses destinations, et ont été recrutés de force lors de festivals nocturnes dans des temples ou à l'occasion de braquages de maisons.

报告的案例包括,儿童在街上或在前往目的地的路上被抓走,在晚上举行的庙会活动中被强征入伍,住家被闯入,儿童被强行带走。

评价该例句:好评差评指正

Hormis des actes de braquages nocturnes, Bangui semble jouir d'une certaine accalmie grâce aux patrouilles des Forces armées centrafricaines (FACA), appuyées par les éléments de la Force multinationale de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale.

中非武装部队在中部非洲经济和货币共同体(中非经共体)多国部队的支持下开展巡逻,使班吉除夜间仍有持械抢劫外,似乎趋平静。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques armées importantes ne sont plus aussi fréquentes, mais on constate une augmentation du nombre d'enlèvements et de braquages de véhicules perpétrés par des groupes armés non gouvernementaux partout au Darfour, surtout contre des véhicules et des agents humanitaires.

重大武装袭击的频率下降,非国家武装团体在整个达尔富尔地区的/劫车事件,尤其是针对道主义车员的事件急剧增加。

评价该例句:好评差评指正

Des opérations de sécurisation sont fréquemment menées par des forces de défense et de sécurité, mais elles sont souvent accompagnées de dérapages et de bavures. Des cas de braquages, de viols, d'assassinats, de vols à mains armées sont signalés.

防卫和安全部队经常采取维护安全行动,是行动中也常常发生越轨行为和失误,报告了拦劫、强奸、谋杀和武装抢劫的情况。

评价该例句:好评差评指正

Au plan de la sécurité intérieure, le Comité a noté les efforts du Gouvernement pour faire face au phénomène inquiétant de braquage, notamment dans la ville de Ndjaména et dans les autres centres urbains.

在国内安全方面,委员会注意到政府致力于打击令不安的持械抢劫现象,特别是在恩贾梅纳市和其他城市中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠, 巢穴, 巢状的, , 朝…, 朝…方向, 朝…航行, 朝…看一眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dix Pour Cent

C'est des flingueuses nées. C'est des professionnelles du braquage.

她们是天生的枪手 专业的盗匪。

评价该例句:好评差评指正
最后的

Aux archives chercher le dossier du braquage...

文件库找找有劫的文件。

评价该例句:好评差评指正
最后的

Un braquage de bijouterie le 4 février l'an dernier il y a pour plus de 50 000 euros.

一个持械劫犯年2月4好 超过五万欧的珠宝劫案。

评价该例句:好评差评指正
最后的

On va vérifier, mais là concentrons-nous sur le braquage.

们得确定一下 但是现在们还是讨论一下劫案吧。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Normalement ça doit intervenir dans des braquages de banques

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

C'est en rapport avec le braquage au Louvre ?

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

C'est un braquage? ! (prends la banane du braqueur) Va-t'en!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces groupes donnent alors de l’argent qui peut provenir du trafic de drogue ou de braquage de banque.

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Il y a eu un braquage. Personne ne sort.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

On dirait le début d'un film de braquage comme ceux de Steven Soderbergh, le producteur de ces Oscars.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Sur cette vidéo amateur tournée au moment du braquage, on distingue un homme qui fait le guet en bas à gauche.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'ai dit Ok... Mais je veux en signer 4. Ah ben oui, j'ai fait un braquage

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il y purgeait une peine 25 ans de réclusion criminelle après un braquage en 2010 qui s'était soldé par la mort d'une policière.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Rappelons qu'une exposition temporaire de bijoux d'exception Leviev, abritée par l'hôtel Carlton, a été victime dimanche en fin de matinée d'un braquage.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

L'exposition temporaire de bijoux d'exception Leviev, abritée par l'hôtel Carlton de Cannes, a été victime dimanche en fin de matinée d'un braquage.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

En France, ce braquage, ce vol à main armé contre de riches touristes étrangères. Les voleurs ont emporté, au moins, cinq millions d'euros.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月合集

En France, toujours, trois mois après le braquage de Kim Kardashian à Paris, un coup de filet de la police, des arrestations en nombre

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il ne faut pas être parano, que ce soit un braquage, un cambriolage, ou encore cette situation ici, il y a peu de chance que cela arrive.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Il s'avère que c'était un type qui venait de faire un braquage.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

C'était l'un des plus anciens détenus de France. Condamné à perpétuité en 1977 pour un braquage avec prise d'otage, il devra porter un bracelet électronique pendant deux ans.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去, 朝村暮郭, 朝打暮骂, 朝代, 朝代的, 朝代的灭亡, 朝顶, 朝东的房间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接