Il serre sa petite amie dans ses bras.
他紧紧抱着他女朋友。
Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他们相互拥抱。
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们挽地散步。
Il a fait une radio au bras.
他给胸部拍了X光片。
Il porte son sac sous le bras.
他把包夹在腋下。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
永不放弃。
La grand-mère prit la petite fille dans ses bras.
祖母把小女孩抱了起来。
Le bebe se sent en securite dans les bras de sa maman.
婴儿在妈妈的手很安全。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太们跟我在起是不会招惹是非的,"父说。
Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.
海员听了这句话,不自觉地晃动着下垂的,双眼睛睁得滚圆。
Le peuple chinois a ouvert ses bras à la France et au monde !
国人民向法国和世界张开了双!
Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.
其有张很震撼人心,画的是只残,血液从里面流出来染红了土地。
Le bras saisit un pain et l’emporta.
那只手抓住块面包,把它拿走了。
Il a pris la difficulté à bras-le-corps(à).
〈转义〉他抓住困难不放。他全力以赴解决困难。
Doux, est ma vie, ma vie dans te bras.
甜蜜,是我的生活,我的生活在你的弯。
La douleur du bras me répond à la tête.
〈口语〉我的痛传头上了。
Il a le bras long.Il a beaucoup d'influence.
他很有影响力。
Mes bras sont tres forts comme ceux d'un boxer.
我的膀就像拳击手那样强壮。
Qu'est-ce qu'elle fait la dame les bras croisés ?
这位手交叉的女士在干什么?
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手疼。今天早晨我出了意外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardon ! Dans mes bras, dans mes bras.
对不起!怀里,怀里。
Câlin ! Dans mes bras, dans mes bras.
来吧!怀里,怀里。
Elle connaissait cette main, ce bras, cette manche de redingote.
她认识这只手,这条胳膊,这件礼服袖子。
Elle remonte la rue, lève le bras au carrefour.
她向街上走去,路口了招了招手。
Quand on vieillit, on baisse les bras pour beaucoup de choses.
当们变老之后戏,们就对很多东西放弃斗争了。
L'Arabie a dominé ce bras de fer jusqu'en 2015.
到2015年,阿拉伯一主导着这个关键地方。
Passez vos bras autour de mon cou et ne craignez rien.
“请将臂套住脖子,不必害怕。”
Quien sabe ? » répondit Thalcave, en levant son bras vers le ciel.
“谁知道呢?”塔卡夫回答,举起胳臂向着天。
Je te ferai présent de bracelets pour tes bras et tes chevilles !
将给你手镯和脚链!
Des poils apparaissent sous les bras, sur le pubis et sur les jambes.
胳膊下、耻骨上以及腿上会长毛。
Le jésuite leva les bras au ciel, et le curé en fit autant.
耶稣会会长向上天举起手,堂神甫也跟他一样做。
Et, riant, elle fit le geste de soulever le vieillard dans ses bras.
于是她笑着做出用手臂抱起老人姿势。
Et prenant le tisonnier sous son bras, il se dirigea vers la cour.
他拿起拨火棍,夹自己腋下,向院里走去。
Je lève les bras au ciel.
臂高举空中。
Le médecin m'a dit de ne pas bouger le bras pendant 3 semaines.
医生告诉三个星期内不要移动手臂。
Celui-ci est très utile pour maintenir le bras en écharpe.
它对于悬挂固定手臂非常有用。
Sans un mot, Wenjie partit avec Dong-dong dans les bras.
叶文洁无言地抱起冬冬走了。
Il tendait ses bras vers Cyrus Smith, vers Spilett, vers Pencroff !
他把胳膊伸给赛勒斯-史密斯、史佩莱和潘克洛夫!
Nous restâmes quelques secondes dans les bras l’un de l’autre et je partis.
们又紧紧地拥抱了一会儿,后来就走了。
Il se sentait fondre ; mais, toujours intrépide, il tenait l’arme au bras.
他感到自己熔化了,但是他肩上扛着枪,保持着坚定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释