En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简短的说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期短,价格优惠!
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
而言,不断地陈述,重复和复核。
Bref, un excellent séjour et une hôtel vivement recommandé.
,在这家旅店的日子太棒了,值得推荐。
Bref la personne la moins adaptée pour le job.
简单来说这是最不适合这份工作的人。
Bref, vous ne payez pas seulement votre consommation, mais le cadre.
,您不仅要付饮料费,还有环境。”
Mes propos seront donc brefs et précis.
,我仅具体、简单地讲几。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
,肯定了人作为“人”的价值。
Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.
再等等吧,等韩庚的官方公。
J'invite par conséquent les orateurs restants à être brefs.
,我请其余的发言者讲话简练些。
Vous nous avez demandé d'être brefs, Monsieur le Président.
主席先生,你要求我们发言简短。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,简而言是政治不正确。
Bref, Pékin veut faire entendre sa voix et le fait avec une assurance nouvelle.
简而言,北京要让世界听见中国的声音,希望可以得到国际社会新的认可。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一话,AOC制约生产方,为顾客提供‘验明正身’的担保。
Le président de séance peut toutefois inviter les orateurs à être brefs.
但会议主持者可要求发言者力求简短。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能短,不能超过 120 字母。应提出的简称。
Cela étant dit, vous nous avez demandé d'être brefs et je vais l'être.
你要求我们发言简短,我会这样做。
Monsieur le Président, vous nous avez demandé d'être brefs et de nous exprimer concrètement.
主席先生,你要求我们简短和具体。
Nous nous félicitons que cette résolution ait pu être adoptée dans des délais aussi brefs.
我们欢迎这样的事实,即该决议如迅速地获得通过。
Bref pour moi déjà les SUJU ce n'est plus du tout un groupe.
好了,对我来说SUJU已经一点都不像个组合的样子了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En bref, vous n'aimez pas du tout.
总,你一点儿也不喜欢它。
Un bref silence s'empara de la salle.
出现了暂的沉默。
Bon, en bref, faut qu’je mente, c’est ça ?
好的,总,是应该说谎,对吧?
Bon. en bref, faut que je mente, c’est ça ?
Alors bref en fait, ça veut dire, en résumé.
Bref其实是总的意思。
Enfin bref, c'est super efficace, voilà !
总,非常高效!
Avanti, dit la même voix à l’accent bref et impératif.
“Avanti!”[意大利语:向前走。”——译注]是那个严厉和专横的声音说。
En bref, ce sont des héros très discret.
总,他们是默默无闻的的英雄。
Bah, il serait pas mort de ça, bah non, bref.
总是他不会因为这事而死。
Y a aussi les subventions. Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.
还会有补助。总们尽力在便利他们的生活。
Bon, ensuite, un autre mot. - C'est par exemple, bref. - Eh ouais, bref.
接下来是另一个单词。比如:bref。是的,bref。
Enfin bref, une combinaison de deux lettres qui forment un seul son.
也是,两个字母组合,但是只发一个音。
Eh bien, messieurs, je serai bref.
好吧,先生们,讲些。”
Todd rajoute qu'il sera moche, alcoolique, violent, barbu, bref un bon cliché.
Todd还补充道,他会变很丑,会酗酒,会很暴力,长满胡子,总而言是很老套的那种。
Enfin bref je ne veux pas le voir tu l'accrocheras sur ton cartable.
无论如何,不想看见汽车被刮擦,你可以把它挂在你的书包上。
Enfin bref ! Chérie, qu'est ce que tu nous a préparé aujourd'hui ?
好吧!亲爱的,你今天给们准备了什么吃的呢?
En bref, depuis quelques jours, on évite que le virus fasse le party avec nous.
总们要避免和病毒开派对。
Le son de voix bref et rauque du vieillard annonçait une étrange plénitude d’emportement.
老人的话说急促,声音嘶哑,说明他的激动达到了少见的剧烈程度。
Vous allez sortir, lui disait-on toujours, de temps en temps, et avec un accent bref.
“您快走吧,”人家总是时不时这样跟他说,口气也很生硬。
J'ai été ravi de te revoir, je suis désolé que cela soit si bref.
很高兴能再次见到你,遗憾的是见面的时间太。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释