有奖纠错
| 划词

L'accent est mis sur la brièveté, la cohérence et la collaboration.

重点是简短、紧凑、连贯和协作。

评价该例句:好评差评指正

Certains voient dans la brièveté du mandat présidentiel une faiblesse fonctionnelle de la Conférence.

有人认为主席任期短暂是一种职能上缺点。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de brièveté, certaines des recommandations du Corps commun ont été résumées.

为了行文简洁起见,对联合检查组一些建议进行了概括。

评价该例句:好评差评指正

Dans un souci de brièveté, l'expression «territoire palestinien» est aussi parfois utilisée.

为了扼要起见,报告中也酌情使用“巴勒斯坦领土”这一措词。

评价该例句:好评差评指正

Dans un souci d'efficacité et de brièveté, ma déclaration a été écourtée.

为了讲究效率和节省时间,我今天将缩短我口头发言。

评价该例句:好评差评指正

La brièveté de ce délai pourrait être la raison du peu de réponses reçues.

规定期限过短可能是导致收有限原因。

评价该例句:好评差评指正

Par souci de brièveté, je m'abstiendrai de donner lecture des noms de ses 59 coauteurs.

为力求简略,我不一一列举这九个提案国名称。

评价该例句:好评差评指正

Par souci de brièveté, je n'ai pas abordé ici d'autres questions tout aussi importantes.

为了发言简短扼要,还有其他一些同样重要问题我没有在这里强调。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la brièveté du temps dont il disposait l'a empêché d'épuiser la question.

可是,由于时间方面严重限制,未能解决整体问题。

评价该例句:好评差评指正

Par souci de brièveté, je me contenterai de poser deux questions à M. Nishimura et M. Braun.

为简明扼要起见,我要仅向西村先生和布朗先生提几个问题。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, dans un souci de brièveté, ma délégation se bornera à faire les commentaires suivants.

为此,并为简洁,我国代表团只想谈几点看法。

评价该例句:好评差评指正

La Cour exige le plein respect de ces dispositions ainsi que du degré de brièveté requis.

本法院要求充分遵守上述规定,实施力求简短要求。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, par souci de brièveté je ne voudrais pas m'arrêter ici sur cet aspect du phénomène.

不过为简短起见,我不想在这封短信中赘述这一现象这方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Président en exercice (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Pakistan pour sa brièveté.

代理主席(以英语发言):我感谢巴基斯坦代表简短地发言。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de ma déclaration ayant déjà été distribué, je n'en lirai qu'une partie, par souci de brièveté.

由于我讲话文本已经散发,为节约时间,我就不宣读全文了。

评价该例句:好评差评指正

M. Vieira de Mello (parle en anglais) : Pour plus de brièveté, je parlerai également au nom de M. José Ramos-Horta.

比埃拉·德梅洛先生(以英语发言):为了简短起见,我也代表若泽·拉莫斯-奥塔发言。

评价该例句:好评差评指正

Dans un souci de brièveté, je ne lirai pas l'intégralité de ma déclaration, qui sera accessible sur notre site Web.

出于时间关系,我将不宣读我发言全文,我们将把我发言登在我们网址上。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Suisse d'avoir tenu compte de l'appel à la brièveté.

主席(以英语发言):我赞赏瑞士代表对缩短发言要求响应。

评价该例句:好评差评指正

M. Luaces (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Par souci de brièveté, je voudrais faire de courtes observations sur des distinctions sémantiques.

卢阿塞斯先生(美利坚合众国)(以英语发言):为简洁起见,我要简单地谈谈语义区别问题。

评价该例句:好评差评指正

Il en apprécie la brièveté et la concision et voit là une tendance à réduire encore la longueur des rapports futurs.

报告简明扼要,令人赞赏,委员会相信这表明了进一步压缩未来报告篇幅趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irish coffee, irish-coffee, irite, iritis, irkoutsk, irlandais, irlande, irlande du nord, IRM, Irma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Merci Professeur

De même la langue est abrégé par brièveté.

,语言表达也简明扼要。

评价该例句:好评差评指正
André的有声读物

Faite à peindre dans sa brièveté, et jolie, faute d'étoffe pour être belle, elle y gagnait, elle en était plus piquante, elle en avait plus de grâces.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais par sa brièveté, Je suis Charlie, par son assurance aussi, elle a été reprise, dite, imprimée, affichée un peu partout, comme une manière d’exprimer son horreur de ce qui venait de se passer.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Selon M. Xi, également président de la Commission militaire centrale (CMC), la visite a permis d'aborder de nombreux sujets, malgré sa brièveté. Il a noté que les relations entre les armées des deux pays avaient fait un pas en avant substantiel.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Je dois dire que je les accueilli à la descente d'avion à villacoublay, qu'il était très affecté par ce qui venait de se passer, visite tragique, mais visite que nous avons souhaité très bien organisés, malgré la brièveté du préavis.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irradiant, irradiateur, irradiation, irradier, irragateur, irraisonnable, irraisonné, irraouaddi, irrationalisme, irrationalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接