有奖纠错
| 划词

Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.

加入炒鸡蛋。混合。撒切碎的香葱,装饰小段香芹。

评价该例句:好评差评指正

Piquer un brin de persil et réfrigérer encore quelques minutes avavt de servir.

最后在用餐之前再加点欧芹放冰箱几分钟。

评价该例句:好评差评指正

Un « fil » est un faisceau de brins retors.

“纱线”是指束纽绞的线。

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là, les jeunes filles s'habillaient de blanc et les garçons ornaient leur boutonnière d'un brin de muguet。

到那天,女孩们穿身纯洁的白,男孩们将铃兰花多置于纽扣之中。

评价该例句:好评差评指正

Un « brin » est un faisceau de filaments (plus de 200 en général) disposés à peu près parallèlement.

线”是为大于200),大约平行排列。

评价该例句:好评差评指正

Une « mèche » est un faisceau (au nombre de 12 à 120 en général) de « brins » à peu près parallèles.

“粗纱”是为12-120)大约平行的线。

评价该例句:好评差评指正

Le coût et le temps nécessaires pour produire des brins d'ADN constituent aujourd'hui les contraintes qui s'exercent sur la synthèse d'ADN.

就DNA合成而言,目前的限制性因素是生产DNA链的费用和时间。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas un brin de vent.

没有风。

评价该例句:好评差评指正

Un « ruban » est un produit constitué de filaments, de brins, de mèches, de filasses, de fils, etc., entrelacés ou unidirectionnels, généralement préimprégnés de résine.

“带子”是指由交织的或个方向的单线、粗纱、束、纱线等制成的种材料;通常应在树脂中预先浸渍。

评价该例句:好评差评指正

La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.

第十九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样个希望的火花。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, il s'arrête au coeur même de l'action pour faire un brin de causette, pour échanger idées et recettes calines, avant de reprendre les ébats là où il les avait suspendus !

有时候,他心至动作都会停下来,唠段闲嗑,交流下感想和温存的秘籍,之后,再继续刚刚的嬉戏。

评价该例句:好评差评指正

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!你尽管把肚子塞足,放心,撑不破的。你是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。你倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

评价该例句:好评差评指正

Si le doute est un hommage rendu à l'espoir, le pessimisme auquel tout nous porte aujourd'hui n'est qu'un sentiment passager, un sentiment qu'un petit brin d'espérance permettrait d'effacer.

如果疑虑是对希望的赞美,那么今天每件事情使我们产生的悲观情绪只是闪即逝的感觉,这种感觉可以被个小小的希望火花消除。

评价该例句:好评差评指正

Comme dit le proverbe, « entouré de ces éléphants, qu'ils se battent ou qu'ils fassent l'amour, c'est toujours le pauvre brin d'herbe qui est piétiné ».

“在这些大象中间,无论它们是打斗还是做爱,被践踏的总是可怜的小草”。

评价该例句:好评差评指正

En créant un ARN double brin correspondant à une séquence spécifique d'ADN, ils pouvaient induire le mécanisme de défense en erreur et faire en sorte qu'il empêche la transformation de la séquence en un produit.

如果合成出与特定DNA序列相对应的dsRNA,就可以启动防御机制,中断基因序列转化为物质的过程。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, elles n'ont pas les moyens de participer à la vie politique, alors que, non seulement elles y ont droit, mais qu'en plus, cela ramènerait un brin de raison dans une région en proie à l'agitation.

与此同时,她们没有力量在政治生活中发挥作用,而这不仅是她们的权利,而且也会给该区域的许多活动带来定程度的性。

评价该例句:好评差评指正

Pour leur reproduction, tous les organismes vivants des différents règnes, à savoir les animaux, les végétaux, les champignons, les protistes et les procaryotes (eubactéries et archéobactéries) sont issus de la duplication de brins d'ADN, ce qui signifie qu'ils renferment tous des ressources génétiques.

切生命领域,包括动物、植物、真菌、原生生物和原核生物(真细菌和藻青菌),在繁殖方面都基于DNA聚合体的复制,因此都包含遗传资源。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux progrès accomplis dans l'intervalle, il est maintenant possible de produire des brins plus longs, d'environ 40 000 paires de bases, de réduire le temps nécessaire à la production des brins, de diminuer le nombre d'erreurs apparaissant dans les brins finis et d'assembler des brins pour former des génomes entiers.

由于技术的进步,产生的DNA链长可达大约40,000个碱基对,缩短了生产时间,减小了所合成的DNA链中的误差,而且能够将DNA链组合在起,形成整个基因组。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


titanate, titanaugite, titanbiotite, titandiopside, titane, titané, titanesque, titaneux, titangarnète, titanhénatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc, vous pouvez offrir un brin de muguet à une personne que vous aimez.

所以,你们可以送给的人一枝铃兰。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Sa chevelure rouge était entremêlée de brins de paille, et il boitait de la jambe gauche.

他的红头发上还沾着碎麦秸,走起路来左腿一瘸一拐。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Fouettez d'abord dans le fond du bol en prenant soin de ne pas écraser les brins du Chasen.

先在碗底打发,注意不要把茶筅的线弄坏。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais retirer la gousse d’ail et le brin de romarin.

我把蒜瓣和那一支迷迭香拿出来。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tu es bien un petit brin jaunette, mais j’aime le jaune.

你真象一根小草,可是我就颜色。”

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

On répète alors l’opération pour obtenir la liste des molécules d’un brin d’ADN entier.

然后重复这个操作去获得一整段DNA分子的清单。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quand il avait plu, tu embarquais sur les ruisseaux des brins de paille, et tu les regardais aller.

下雨的候,你把草茎放在水沟里看着它们漂去。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a des mots différents - des fois, c'est juste un p'tit brin différent

有一些不同的单词-有只是有一点点不同。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Ce jour-là, les jeunes filles s’habillaient de blanc et les garçons décoraient leurs costumes d’un brin de muguet.

在这一天,女孩们身着白衣,男孩们用一枝山谷中的百合花来装饰他们的服装。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, précisément, la laine fournie par les mouflons était faite de brins très-courts, et c’est une bonne condition pour le feutrage.

摩弗仑羊的毛很短,用来制毡非常合适。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Chaque brin d’herbe doit être pour moi un arbre ; chacune de tes feuilles blanches, une fleur odoriférante.

对于我说来,现在每根草就是一株绿树,你的每片白花瓣就是一朵芬芳的花!

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

En échange du monde que j’avais à ma disposition, l’on m’a donné quelques brins d’herbe et toi seule pour société.

他们把你和跟你生长在一起的这一小块绿草送给我,来代替我在外面的那整个世界!

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il n'est d'ailleurs pas rare dans les manifestations de voir des participants défiler avec des brins de muguet attachés à leur boutonnière.

另外也不乏游行中的有些参与者把铃兰别在自己的纽扣上。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et une foule de chose passèrent au-dessus d’elle en nageant, des brins de bois, des pailles et des morceaux de vieilles gazettes.

菜屑啦,草叶啦,旧报纸碎片啦。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chaque brin de paille était occupé par plusieurs insectes et un nombre encore plus important de locustes se tortillait sur le sol.

每根麦秆上都爬满了好几只,地面上,更多的蝗虫在蠕动着。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, j’ai filé, je suis allé schloffer un brin.

于是,我就溜了,去找个地方歇息了。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais en fait, la tradition c’est plutôt de… d’offrir du muguet, d’offrir un brin de muguet.

但法国的传统其实是送铃兰,送一枝铃兰。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Papa, à peine je fais un brin de musique, " ouais tu as autre chose à faire" .

爸爸,只要我做一点音乐," 是的,你有别的事情要做" 。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il est sorti de la chambre pour aller faire un brin de toilette dans la salle de bains.

他走出房间,走到洗手间去梳洗了一下。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La partie s’annonçait très bien, pas une bosse à tout avaler, mais un brin de rigolade, quelque chose de gentil et d’honnête.

这些娱乐预备得倒还完美,虽然不是饱食山珍海味,倒也充满情趣,显得诚恳亲切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


titanobiotite, titanobromure, titanocérite, titanoélipidite, titanolite, titanomagnétite, titanométrie, titanomorphite, titanopigeonite, titanospinelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接