有奖纠错
| 划词

Par exemple, il est extrêmement difficile d'assurer une vérification des brouillages électromagnétiques.

,很难对电磁干扰进行核查。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de ce « brouillage » des origines, l'industrie du diamant se prête à toute une série d'activités illicites.

这种使原产地模糊不清的过程令钻石工业容易遭受各种各样的非法行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons surtout aux systèmes d'attaque depuis l'espace, aux systèmes antisatellite et aux systèmes électroniques de brouillage radio ou optique.

我们所想的首先是空间攻击系统、反卫星系统和无线电-电子及光学电子干扰系统。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, on a constaté que selon toute vraisemblance, deux des trois dispositifs de brouillage électronique qui se trouvaient dans le convoi de Rafic Hariri fonctionnaient au moment de l'explosion.

第二,发现拉菲克·哈里里车队的三个电子干扰装置中,发生爆炸时有两个装置很可能在运作。

评价该例句:好评差评指正

Le développement du puissant ordinateur de contrôle, prix optimal, de contrôle de la stabilité, la lutte contre la capacité de brouillage, et après que l'équipement de contrôle est le premier choix.

所开发的控制电脑功能强大,价格最优,控制稳,抗干扰能力强,售后保证,是目前设备控制的首选。

评价该例句:好评差评指正

Le jugement mentionne directement l'existence d'un modus operandi précis concernant la préparation et l'exécution de l'assassinat de Mgr Gerardi puis le brouillage des pistes, qui avait été toléré et facilité par les institutions de l'État.

判决书中直接提,在Gerardi主教谋杀案的计划、实施和掩饰过程中,有一种惯用伎俩得国家机构的宽容和怂恿。

评价该例句:好评差评指正

Article 358. Quiconque entrave les voies de circulation d'un moyen de transport quel qu'il soit, ouvre ou ferme les communications desdites voies, émet des brouillages ou réalise tout acte ayant pour but de provoquer une catastrophe, est passible d'une peine de 4 à 8 ans de prison.

第358条. 任何人以威胁造成灾害为目的,阻挡任何交通工具的通道,打开或关闭这些通道的通讯,发出假信号,或采取任何行动,应处四至八年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Évoquant l'un des aspects clefs du renforcement de la confiance, M. Samuel Black, du Henry L. Stimson Center, a examiné la question de savoir comment prévenir les brouillages néfastes dans l'espace et a proposé un accord international sur la sécurité spatiale en vue d'accroître la stabilité dans les activités spatiales.

亨利·史丁森中心的Samuel Black先生在立信任的一个关键问题时讨论了何预防在空间的有害干预活动的问题,他议就空间安全制一项国际协议,以加强空间活动的稳

评价该例句:好评差评指正

Parmi les activités spatiales qui ne sont pas réglementées et qui ne sont donc pas directement interdites figurent notamment la mise au point, l'essai et le déploiement d'armes antisatellite et de systèmes spatiaux de défense antimissile et de leurs éléments constitutifs, ou la création et le déploiement dans l'espace de dispositifs optoélectroniques et radioélectroniques de brouillage des installations spatiales, aériennes ou terrestres.

许多外空活动并无节制,也未被直接禁止,其中包括:发展、试验和部署反卫星武器;发展、试验和部署空间导弹防御系统或其组成部分;以及在外空立和部署空基、机载或地基技术资产的光电子和无线电电子干扰台。

评价该例句:好评差评指正

Le regroupement des constatations concernant le lieu du crime a permis de répondre à un certain nombre d'autres questions, à savoir, notamment, comment avait été choisi l'itinéraire du convoi allant du Parlement à la résidence de Rafic Hariri, la nature des systèmes de brouillage électronique utilisés par la sécurité de Rafic Hariri, la liste des personnes informées du déplacement du convoi et la composition du convoi le jour de l'assassinat.

通过整理有关犯罪现场的调查结论,委员会满意地解决了一些其他问题,除其他外,包括车队选择从议会哈里里住宅路线的情况,拉菲克·哈里里警卫人员使用的电子干扰装置的状况,知道车队行踪的人员名单以及暗杀当天拉菲克·哈里里车队的组成情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


春天的来临, 春天的气息, 春天的使者, 春天的征兆, 春天酿造的啤酒, 春条, 春头, 春温, 春瘟, 春夏之交,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每选 20133月合

Et pour que rien ne filtre du vote des cardinaux, des panneaux de brouillage d'ondes magnétiques sont même installés !

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20181月合

L'entreprise qui installera les lignes fixes devra aussi assurer le brouillage des réseaux mobiles, en utilisant de nouvelles technologies.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


春意阑珊, 春蚓秋蛇, 春游, 春雨, 春雨霏霏, 春雨贵如油, 春运, 春装, , 椿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接