有奖纠错
| 划词

L'écolier a besoin de cahier de brouillon.

小学生需要用草稿本。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions étaient souvent brouillonnes et mal coordonnées, exécutées au coup par coup.

干预行动常常缺乏连续性和协调,而采用了零敲碎打方针。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'esprit brouillon.

他是个糊涂虫。

评价该例句:好评差评指正

Comment utiliser à bon escient vos brouillons et vos prises de notes, de même que le temps qui vous est imparti ?

如何恰如其分地用草稿和笔记,以分配给时间?

评价该例句:好评差评指正

J`ai trouvé un cahier.Avec des brouillons de lettres et des choses qu`elle a écrit sur elle, sur vous et sur sa vie.

些”之前应该补个动词,如“还有”,表示与信稿并列,语句也能衔接起来。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a donné une idée; pourrait-il me donner un brouillon de formule ou un premier jet pour que nous puissions travailler dessus?

你已经告诉我们了个想法;你是否能够给我个我们能够以其为基础简单提法或草案?

评价该例句:好评差评指正

Cet écrivain fait le brouillon d'une lettre.

作家在草拟信稿。

评价该例句:好评差评指正

Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.

他把草稿揉成团,扔到字篓里。

评价该例句:好评差评指正

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

“行了,所有捣乱家伙全走了!”

评价该例句:好评差评指正

La fuite du brouillon du rapport à la presse a inspiré aux journalistes d'écrire des articles sur cette histoire et d'imprimer le nom de ces fonctionnaires.

报告草稿还被泄漏了出去,促使记者报道这事件,并把八名工作人员名字刊登出来。

评价该例句:好评差评指正

À l'aéroport de Mexico, j'avais égaré un manteau pour m'être préoccupé à la fois de mon ordinateur portable, de la valise où j'emportais les brouillons et les disquettes du livre en cours de rédaction et l'original sans copie du message.

在墨西哥机场,由于要看管我个人电脑和手提箱(里头装着我正在写作草稿和软磁盘以有副本信息原件),我丢了件外套。

评价该例句:好评差评指正

Pour le meilleur ou pour le pire, notre espèce écrit son histoire sur un brouillon, qu'elle ne met jamais au propre, et s'agite, comme chacun de nous, dans un conflit perpétuel entre les meilleurs et les pires anges de notre nature.

不管是是坏,我们人类打着草稿在撰写自身历史,然而从来不曾写得干净利落过,总是像我们每个人样在我们本性善恶天使间永远冲突中与自己展开辩论。

评价该例句:好评差评指正

Vivant depuis 25 ans avec le sida, nous, pays riches et pauvres, continuons d'aborder l'épidémie sous l'angle de la gestion des crises, gestion souvent brouillonne, en termes d'objectifs et de solutions à court terme. Nous tentons de gérer l'épidémie comme s'il s'agissait d'une situation d'urgence passagère.

艾滋病流行已有25年,无论在富国还是在穷国,我们仍在从危机管理——常常是随意危机管理——角度设定短期目标,应对艾滋病流行,并企图立即解决问题,我们试图用管理暂时紧急情况方式应对艾滋病。

评价该例句:好评差评指正

Document établissant les priorités pour le développement durable en Asie du Nord-Est : élaboré à la demande du Centre régional de ressource pour l'Asie et le Pacifique du PNUE; l'Institut a produit un brouillon sur le développement durable en Asie du Nord-Est.

受环境署亚太区域资源中心委托,研究机关编写了东北亚可持续发展草案。

评价该例句:好评差评指正

L'assistant administratif gèrera les données relatives aux projets civils exécutés dans la zone de séparation et s'acquittera des tâches administratives et du secrétariat, répondra au courrier courant et rédigera d'autres communications, relira le brouillon et la version définitive du courrier, établira les statistiques de productivité mensuelles et annuelles et élaborera des rapports de statistiques.

任职者还将维护隔离区内民事项目有关数据,并履行系列办公支助、行政和办事员职能,对日常往来公文和来函作出答复或起草复函,对往来公文草稿和定稿进行校对,对每月和每年与工作有关生产力统计进行汇编,并编写其他统计报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


discrètement, discrèteté, discrétion, discrétionnaire, discrétionnairement, discrétisation, discriminant, discriminante, discriminateur, discrimination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors ensuite cinquième conseil, je voulais parler un petit peu du brouillon.

第五条建议,我想谈谈草稿。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pourtant, chose inouïe, elle avait pu deviner rien qu'à mes brouillons quel était l'objet de ma recherche.

她竟然能从几张废算稿中看出研究的对象。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Un brouillon, c'est une première version, une ébauche.

草稿是第一,是初稿。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Silence ! exclama son mari, qui écrivait des chiffres sur le cahier de brouillons.

“不要说话!”她的丈夫叫道,他正在帐上记帐。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

19.Le brouillon du discours a déjà été corrigé et j'en ai fait imprimer deux copies.

19.演讲稿修改好了,我打印了两份。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah c'est mon cahier de brouillon. . . Ça se voit, hihihi Papa ? Hein !

这是我的草稿… … 看得出来。爸爸?嗯!

评价该例句:好评差评指正
科学

Et, petite anecdote en passant, le papier brouillon qu'ils utilisaient pour tester la technique était jaune.

顺便提一下一件趣事,他们使用黄色的草稿纸来检测术。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’est le brouillon de la lettre, pourrais-tu la lire et me donner ton avis ?

“这是那封信的草稿,你看看行吗?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je mettais les résultats sous mon oreiller et je jetais les brouillons dans le brûloir à encens de la cour du temple.

我将写好的计算稿放到枕头下面,废掉的就扔到院里的香炉中。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Premièrement, il faut, à mon sens, toujours faire un brouillon avant d'écrire.

第一,我觉得写作之前,总是得先打草稿。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tiens, ma fille, ne nous brouillons pas pour un coffre. Prends donc ! s’écria vivement le tonnelier en jetant la toilette sur le lit.

“哦,孩,咱们别为了一口箱啦。拿去吧!”箍桶匠马上把梳妆匣扔在了床上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc faites attention au brouillon, c'est, on peut dire, une arme à double tranchant.

所以要当心草稿,可以说,草稿是一把双刃剑。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Preuve que l’article supprimé a tout du brouillon : on y trouve plusieurs erreurs typographiques. Tandis que le paragraphe consacré au Rassemblement National est

有几排版错误。关于国民议会的段落并不完整。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Le brouillon c'est ta feuille que tu vas utiliser pour écrire un petit peu rapidement au début, et après tu vas recopier au propre, bon.

草稿纸是你一开始用来快速书写的纸张,然后你要抄写到干净的纸上。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc tu prends une feuille, on appelle ça une feuille de brouillon parce qu'on va la jeter à la poubelle après, on écrit les premières idées dessus.

所以,你要拿出一张纸,我们把它叫做草稿纸,因为之后我们会把它扔到垃圾桶里,我们在草稿纸上写下自己做最初的想法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Le problème c'est que dans des examens officiels souvent le brouillon ça ne vaut pas, et du coup vous n'aurez pas de note, tout simplement !

问题在于,官方考试时,草稿纸是不被认可的,所以你们将没有分数!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était la première fois qu'une femme entrait chez moi ; elle tenait dans la main des morceaux de papier aux extrémités brûlées : les brouillons que j'avais jetés dans le brûloir.

这是我这里第一次有女人进来;她手中拿着几张边缘烧焦了的纸:那是我废弃的算稿。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je vais l’écrire pour toi, dit Ye Wenjie, puis elle prit la feuille que lui tendait Bai Mulin et se mit à recopier le brouillon.

我替你抄吧。”叶文洁说,接过白沐霖递来的笔抄了起来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors faites très attention, le brouillon ça peut être un outil très bon, et vous devez de toute manière en utiliser un au moins pour écrire votre plan, comme je l'ai dit !

那你就要当心了,草稿纸可以是一种很好的工具,不管怎样,你至少得用张草稿纸来拟提纲,正如我所说的!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le comte Norbert, se disait-il, à qui j’ai vu faire trois brouillons pour une lettre de vingt lignes à son colonel, serait bien heureux s’il avait écrit de sa vie une page comme celles de M. Sainclair.

“诺贝尔伯爵,”他心里说,“他写一封二十行的信给他的上校,竟打了三次草稿,他若是一中能写森克莱尔那样的一页,肯定会感到很高兴的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disjoint, disjointe, disjointure, disjoncté, disjoncter, disjoncteur, disjonctif, disjonction, disjonctive, disk,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接