有奖纠错
| 划词

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业和烧稻草等不可持续的做法对空气污染的促进作用是引起人们关注的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les trois quarts de la purge et du brûlage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.

全球天然气排和燃烧总量中有四分之三发生在10个国家。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques de défrichements par le feu et le brûlage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.

刀耕火种的做法和规模焚烧泥炭地导致量碳释气层。

评价该例句:好评差评指正

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议同意,焚烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释环境中去。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.

油田的能源生产消费和天然气火炬燃烧的情况也一样。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

多数发展中国家,露天倾倒和露天焚烧是常规的废物处理方式。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿施,诸如艾伯塔省负责审查空燃烧处理做法的多种利害关方参加的工作组。

评价该例句:好评差评指正

En dernier lieu, le brûlage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.

最后,含六溴代二苯废物的燃烧或焚化能导致二苯并二噁英和二苯并呋喃的形成和排

评价该例句:好评差评指正

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传的燃烧钨丝发光原理,是照明域的革命性变革。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les feux constituent un élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au brûlage dirigé.

然而,在一些国家(如:瑞典),火是长期生态稳定方面的一个要素,而且还有一些政策鼓励有控制地用火。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le brûlage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.

固体废物处置地多数实行露天焚烧,因而释有毒物质,例如二恶英。

评价该例句:好评差评指正

Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les coûts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le brûlage de déchets en baril.

欧洲经委会指出,没有关于减少住所/家庭燃烧来源(例如,桶内焚烧)排量成本和影响方面的信息。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le brûlage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.

此外,钍以其更高程度的增殖阻抗和很低的亚锕负载,为剩余钚的有效燃烧提供了出色的基体。

评价该例句:好评差评指正

Le brûlage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accroît la fixation du carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du carbone à court et à moyen terme (Suède).

提倡有控制地焚烧也可能在短期至中期内减少碳储存量,虽然可以保护生物多样性和自然生态,并且在长期来看可以增加碳储存量(瑞典)。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grâce à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans brûlage.

本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。

评价该例句:好评差评指正

La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du brûlage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.

空气污染1 主要是运输和发电燃烧化石燃料、各种工业排和世界一些地方规模燃烧生物质所导致的。

评价该例句:好评差评指正

Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le brûlage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.

接触人群往往都没有认识含汞产品及露天焚烧作为一种废物处理办法的危险之处,这使得提高认识活动显得至关重要。

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs reprises, le Comité a demandé de nouvelles pièces susceptibles de constituer une preuve suffisante de la réalité d'un manque à gagner par suite du brûlage de ces produits à cause de l'invasion du Koweït par l'Iraq.

小组曾不止一次要求它提供足以表明由于伊拉克入侵科威特它烧掉这些产品造成的实际收入损失的进一步的佐证。

评价该例句:好评差评指正

On estime aussi que le brûlage des forêts et des zones boisées ainsi que les modifications du bilan de l'eau du sol et du cycle hydrologique sont des facteurs importants qui contribuent à la dégradation des sols.

森林和林地的焚烧以及土壤水平衡和水循环的改变也被理解为导致土地退化的重要因素。

评价该例句:好评差评指正

On a en outre signalé, notamment, la remise en état des stations d'épuration et la récupération et le brûlage du méthane, l'incinération des déchets et l'élaboration de règlements destinés à maîtriser la pollution industrielle en milieu urbain.

恢复带有甲烷回收和燃烧的废水处理厂、废物焚烧和制定城市污染管理条例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fermail, fermant, fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接