有奖纠错
| 划词

Il prend le papier qui contient les bulbes.

他把包着那三拿了出来。

评价该例句:好评差评指正

Puis il cherche le deuxième bulbe dans la cheminée.

接着他到壁炉里去找第二

评价该例句:好评差评指正

Il ment! Monseigneur, demande-lui où sont les trois bulbes!

他说谎!殿下,您问他那三在哪!

评价该例句:好评差评指正

Quelques semaines plus tard, dans le séchoir, Cornélius admire trois bulbes.

几个星期之后某一天,Cornélius在干燥室欣赏三

评价该例句:好评差评指正

Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...

好吧!我把这包裹放这抽屉里和我一起。

评价该例句:好评差评指正

Elle lui donne les trois bulbes, toujours enveloppés dans le même papier.

她把那三还给他,那三还是包在原来里。

评价该例句:好评差评指正

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位军官打开了装着抽屉,找到了那信件。

评价该例句:好评差评指正

Alors, voici mon plan, Rosa. Plantez le premier bulbes dans le jardin.

这样,这是我计划,Rosa。你在花园里种第一

评价该例句:好评差评指正

Ce soir, je vais enfin pouvoir entrer dans le séchoir et prendre les bulbes de la tulipe noire !

今晚,我终于可以进入那个干燥室拿走黑色郁金香了!

评价该例句:好评差评指正

L’exposition de fleurs à bulbes du Holland Flowers Festival est la plate-forme professionnelle des fleurs à bulbes des Pays-Bas.

荷兰花卉节上花展是荷兰产品业一个交汇平台。

评价该例句:好评差评指正

Cette photo montre la disposition des cartes électroniques fixées l'une sur l'autre et venant se loger à l'intérieur du bulbe.

这张照片显示供应电子固定于一和另一个未来呆在灯泡。

评价该例句:好评差评指正

Cornélius prend la feuille que Craeke à laissée sur la table; il enveloppe les trois bulbes et les met contre sa poitrine.

lius拿起Craeke留在桌上条,他把三包了起来然后揣到怀里。

评价该例句:好评差评指正

Cornélius plante le premier bulbe dans un pot; il le cache dans sa cellule, mais un jour Gryphus le trouve et le détruit.

lius把第一郁金香种在了花盆,然后藏在他牢房里,但有一天被Gryphus发现了,结果被打烂了。

评价该例句:好评差评指正

Bakker La société propose une gamme de produits pour le jardin: fleurs, bulbes et rosiers. Paiement sécurisé, journal et conseils pour le jardin.

北京红缨教育集致力于中国幼儿教育高科技公司,计划、打造“赢在中国”红缨幼儿园连锁品牌,为最终实现幼教与资本对接奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Il y a tellement de neige qu’on bulbe modeste, il n’a pas levé, vol.

很小,很密,没有那天种铺天盖地,袭卷一切疯狂气势。

评价该例句:好评差评指正

Le séchoir! C'est là que Cornélius s'occupe en grand secret des bulbes de ses tulipes. Même les domestiques n'entrent pas dans cette pièce mystérieuse.

郁金香干燥室! 这是科尼利厄斯培育郁金花秘密所在.即使是他们中公务员也不能进入.

评价该例句:好评差评指正

Rosa décide de se rendre à Harlem pour retrouver la tulipe noire. Elle prend un peu d'argent et le troisième bulbe qu'elle cache soigneusement sur elle.

Rosa 决定去Harlem取回那黑色郁金香。她带了点盘缠,还有小心地把第三郁金香藏在身上。

评价该例句:好评差评指正

Voilà Rosa ... Je suis tulipier et j'ai peut-être trouvé le secret de la tulipe noire... Dans cette feuille, il y a trois bulbes... Prenez-les. Rosa, ils sont à vous.

只这样Rosa……我是一名郁金香园艺师,我可能已经发现了黑色郁金香秘密……在这里,有三……拿着,Rosa,这都是你了。

评价该例句:好评差评指正

Rosa, elle ne réussit pas à planter le deuxième dans le jardin parce que l'horrible Jacob la surveille constamment. Alors, elle plante elle aussi le bulbe dans un pot et le garde dans sa chambre.

由于可恶Jacob老是盯着Rosa,她没办法把花种在花园里,因此,她也把花种在花盆里然后放房间养着。

评价该例句:好评差评指正

Les denrées alimentaires, les plantes, les bulbes, les fleurs coupées, le bois et les produits dérivés du bois, les chaussures, les médicaments, les téléphones et les automobiles sont les catégories les plus touchées et les exportateurs de PMA en sont les premières victimes.

食品、植物、灯泡、切花、木材和木材制品、鞋类、药品、电话和汽车是最突出产品类别,最不发达国家出口商受影响最大 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


viscéroptose, viscidité, visco, viscoélasticité, viscoélastique, viscogel, viscogène, viscométrie, viscoplasticité, viscoplasticitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Et à qui as-tu vendus ces bulbes?

那些夜嚎者你都卖给谁了?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

J'ai volé ces bulbes pour les vendre.

我偷这些夜嚎者是打算卖掉。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

Quelques semaines plus tard, dans le séchoir, Cornélius admire trois bulbes.

几个星期干燥室里,Cornélius欣赏三个茎。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

长官把抽屉打开那里放香和信。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

Cornélius se met à genoux pour chercher les bulbes.

Cornélius跪找那些茎。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

Puis il cherche le deuxième bulbe dans la cheminée.

壁炉里找到第二个茎。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

Il prend le papier qui contient les bulbes.

他拿出茎的纸头。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

Ecoutez bien, Rosa ! Plantez ces bulbes.

“好好听, Rosa,把这些茎种下去。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Elle atteignit son but au premier lancer, le bulbe éclata d’un son sec.

第一下她就成功了,灯闪了一下,随暗了下去。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Coupe les bulbes de poireaux et place-les dans un verre d'eau peu profond.

将韭菜球茎切开,放入浅水杯中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le lendemain, plante les bulbes dans un grand pot et le tour est joué.

第二天,把球茎种大盆里,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

Elle lui donne les trois bulbes, toujours enveloppés dans le même papier.

Rosa给了他三个茎,一直被同一张纸包

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Coupe les bulbes des oignons verts avec les racines et place-les dans un verre d'eau toute la nuit.

把葱的茎连根一起切开,放一杯水里夜。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

Voilà ! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...

“看!我把盒子放这了,这个抽屉里,和我的茎一起。”

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

Il ment ! Monseigneur, demandez-lui où sont les trois bulbes !

”他撒谎!陛下!您问他,那三多哪?”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Kiev, c’est le berceau de la civilisation slave orientale, visible partout dans la ville avec ses églises orthodoxes aux bulbes dorés.

基辅,是西方斯拉夫文明的发源地,城市中随处可见挂有色灯泡的东正教教堂。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

Alors, elle plante elle aussi le bulbe dans un pot et le garde dans sa chambre.

所以,她也把茎种罐子里,房间里保管

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

Ce soir, je vais enfin pouvoir entrer dans le séchoir et prendre les bulbes de la tulipe noire !

今晚,我终于能进干燥室,拿走黑色郁香的茎了!

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

Cornélius est surpris. Il laisse tomber deux bulbes ; l’un roule sous une table, l’autre dans la cheminée.

Cornélius非常震惊,两个茎掉了下来;一个掉了桌子底下,另一个掉壁炉里。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

Oui, oui ! Ah ! voilà le premier bulbe ! Il est intact !

”啊是是!这个是第一朵茎,它完好无损!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接