有奖纠错
| 划词

Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.

现在有请加利亚代表团发言。

评价该例句:好评差评指正

Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.

加利亚公民伪造护照案件很少,而且与其他案件无关联。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.

正是这类人伪造了加利亚护照。

评价该例句:好评差评指正

La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.

还可通过入籍获得加利亚公民身份。

评价该例句:好评差评指正

La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.

信托基金这形式不受加利亚法律管制。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.

来文提交人Niclai Milanov Nicolov是加利亚公民。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.

这些信来自加利亚制造商。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这发言。

评价该例句:好评差评指正

De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.

这是个国际项目,爱沙尼亚和加利亚若干组织也参与了该项目。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.

在同期间科特迪瓦空军还租赁了两架加利亚安-32型战术运输机。

评价该例句:好评差评指正

Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.

我们有六名加利亚医生六年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好加利亚立场。

评价该例句:好评差评指正

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉东正教人还包括乌克兰人、加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正

Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.

我国代表团高度赞赏你工作,并将继续协助你履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.

加利亚护照被没收,说是在没有任何解释情况下没收

评价该例句:好评差评指正

La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.

加利亚代表团理解更加关心环境退化必要性。

评价该例句:好评差评指正

Où veulent travailler les Bulgares?

加利亚人希望在何处工作?

评价该例句:好评差评指正

Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.

使用失效加利亚身份证件。

评价该例句:好评差评指正

Vice-Président de l'Union bulgare des juristes.

加利亚律师联合会副主席。

评价该例句:好评差评指正

Vice-Président de l'Union bulgare du tourisme.

加利亚旅游联盟副主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地震开关, 地震勘探, 地震勘探传声器, 地震勘探的, 地震烈度, 地震棚, 地震频率, 地震强度, 地震扰动, 地震声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Comment Candide se sauva d’entre les Bulgares, et ce qu’il devint.

老实人怎样逃出保加利亚人的掌握,以后又是怎样的遭遇。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ce que devint Candide parmi les Bulgares.

老实人在保加利亚人中的遭遇。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Monsieur Preskovitch, c’est un voisin bulgare quelqu’un qui vient de Bulgarie

Preskovitch先生是他们的位邻居,他是保加利亚人,来自保加利亚。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’avais appris quelques mots de bulgare, alors j’essayais de communiquer avec lui. À l’époque, je fumais.

我学过点点保加利亚话,因此我试着和他交流。在那时候,我还抽烟。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Petite parenthèse ici, évidemment, les «doubitchous» ne sont pas une vraie spécialité bulgare.

这里我要插然,doubitchous不是真正的保加利亚特

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis désolé s’il y a des Bulgares qui regardent cette vidéo.

如果有保加利亚人在看这的话,我要跟你们说声对不起。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le voisin bulgare Monsieur Preskovitch, qui n’arrive pas à s’intégrer à cause de la barrière culturelle

由于文化障碍,无法融入他人的保加利亚先生Preskovitch。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est juste qu’une actrice du film a des origines bulgares, donc elle a eu l’idée d’inventer ces biscuits pour le film.

这只是因为影片的位女演员有保加利亚血统,所以,她有了为这部影片创造饼干的想法。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide s’enfuit au plus vite dans un autre village : il appartenait à des Bulgares, et les héros abares l’avaient traité de même.

老实人拔步飞奔,逃往另外村子:那是保加利亚人的地方,阿伐尔人对付他们的手段也般无二。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Vous avez été violée par les Bulgares ; un Juif et un inquisiteur ont eu vos bonnes grâces : les malheurs donnent des droits.

你已经被保加利亚人强奸;失身于犹太人,再失身于大法官,吃苦吃多了,也该尝尝甜头了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide fut touché de pitié ; il avait appris à tirer chez les Bulgares, et il aurait abattu une noisette dans un buisson sans toucher aux feuilles.

老实人看了大为不忍;他在保加利亚军中学会了放枪,能够在树林中打下颗榛子,决不碰到两旁的叶子。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Je vous dirai, avec vérité, que votre peau est encore plus blanche, et d’un incarnat plus parfait que celle de mon capitaine des Bulgares.

可是老实说,你的皮肤比我那保加利亚上尉的还要白,还要红得好看。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

C’en est assez, lui dit-on, vous voilà l’appui, le soutien, le défenseur, le héros des Bulgares ; votre fortune est faite, et votre gloire est assurée.

“得啦得啦,现在你已经是保加利亚的柱石,保卫者,卫士,英雄了;你利禄也到 手了,功名也有望了。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Elle reprit ainsi le fil de son histoire : Un capitaine bulgare entra, il me vit toute sanglante, et le soldat ne se dérangeait pas.

“那时保加利亚上尉闯进来,看我满身是血,那兵若无其事,照旧干他的。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il passa par-dessus des tas de morts et de mourants, et gagna d’abord un village voisin ; il était en cendres : c’était un village abare que les Bulgares avaient brûlé, selon les lois du droit public.

他从已死和未死的人堆上爬过去,进入邻近的村子,只见片灰烬。那是阿伐尔人的村庄,被保加利亚人依照公法焚毁的。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Et, une télévision bulgare devrait nous rejoindre dans deux ans.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Selon les autorités bulgare, ce déploiement vise à soutenir la police face à une pression migratoire en hausse.

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La plupart des Bulgares sont très tolérants encore plus maintenant que nous allons appartenir à la famille européenne.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Varna, grand port bulgare sur la mer noire.

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Dans ce village de l'est de la Bulgarie, on assume pleinement son identité, comme 12% de la population bulgare.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地震子波, 地政, 地支, 地址, 地址薄, 地址变动, 地址簿, 地址更正, 地址寄存器, 地址录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接