有奖纠错
| 划词

Ils ont forcé les habitants d'Erengeti à porter leur butin et les munitions d'Erengeti à Mambasa.

们逼埃林盖蒂的居民将抢掠物品和弹药从埃林盖蒂搬到曼巴萨。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait également pillé des villages ivoiriens et vendu son butin à la frontière avec le Libéria.

据说,还对科特迪瓦村庄进行了抢掠,并把赃物拿到利比里亚边境去卖。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont eu moins de chance et ont été forcés à porter le butin vers des destinations inconnues.

的人却没有这么将抢掠物品搬到不明的目的地。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont battu l'ami, K. D., un Ngiti âgé de 17 ans, et l'ont forcé à porter leur butin jusqu'à Komanda.

们打了的朋友、17岁的恩吉特族的K.D.,抢掠物品前往科曼达。

评价该例句:好评差评指正

Le colonel Kandro, de l'ethnie ngiti, aurait été tué durant le partage du butin après l'attaque contre Nyankunde.

恩吉蒂指挥官坎得洛据在攻击尼安昆得后分赃时杀。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, le butin varie de l'équivalent de quelques dollars à plus de 1 000 dollars de marchandises.

每次抢劫财物小到价值几美元,大到1 000美元的先令。

评价该例句:好评差评指正

Les petits exploitants travaillent même la nuit et sont souvent contraints de partager leur butin avec des bandes armées, surnommées les « suicidaires ».

为了进入特别有价值的矿脉,常常发生武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux jeunes garçons ont été forcés à porter le butin des soldats dans les maisons où ceux-ci avaient établi leur camp.

许多男孩把抢掠物品搬士兵们当作兵营的房屋。

评价该例句:好评差评指正

Ayant occupé Porto Rico, ils ont déclaré à la face du monde que les îles constituaient son « butin de guerre ».

在占领了波多黎各之后,美国向全世界宣布该岛是它的“战争奖杯”。

评价该例句:好评差评指正

Les voleurs se sont partagé le butin.

小偷把赃物瓜分了。

评价该例句:好评差评指正

Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.

明白过来花招时,这位魔术师早已带着战利品溜走了。

评价该例句:好评差评指正

Leurs richesses sont le butin de ceux qui les tueront.

们的财富任由杀死们的人处置。

评价该例句:好评差评指正

Quand elle est revenue avec un butin qu'ils ont jugé insuffisant, ils l'ont violée.

当她没有带回足够的值钱物品时,遭到了奸。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été gardés dans le camp du 26 au 28 décembre et ont ensuite été forcés de porter le butin des soldats pendant leur retraite.

从12月26日到28日关在军营里。 后来,士兵撤退时,们一道搬抢掠物品。

评价该例句:好评差评指正

Soixante autres civils ont été enlevés et forcés à transporter le butin d'abord à Livo, puis à Kpandroma.

另有60名平民绑架,帮助把劫掠的东西搬到利窝,接着搬到克潘德罗马。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont forcé le mari à porter le butin et ont demandé à sa femme de les accompagner.

们逼她丈夫搬抢掠物品,并叫她陪着去。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de civils auraient également été enlevés et forcés de porter le butin jusqu'à des villages ngiti, notamment Songolo, Singo, Bavi, Bolo, Gety, Kagaba et Atele.

仍有几十个平民劫持并在一些恩吉蒂村庄抢劫,包括松戈洛、辛戈、巴维、博洛、杰蒂、卡加巴和阿特里。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs sont entrés par effraction dans une résidence privée pour la piller et ont contraint la victime à transporter le butin.

犯罪分子闯入一处私人住宅,洗劫财物,并受害者搬财物。

评价该例句:好评差评指正

D'après le chef de groupement, les attaquants ont kidnappé plusieurs jeunes gens et des filles qu'ils ont forcés à porter le butin.

根据居民区负责人说,袭击者绑架了数名年轻男女,们挑劫掠的物品。

评价该例句:好评差评指正

Une autre victime a dit que lui et son épouse avaient été enlevés et contraints de transporter le butin jusqu'au Parc national de Kahuzi-Biega, avant de réussir enfin à s'échapper.

另一名受害人告诉工作队,的妻子绑架,并将抢掠的财物搬到Kahuzi-Biega国家公园地区,们最终逃了出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹奏, 吹奏(乐器), 吹奏乐, , 炊具, 炊事, 炊事班长, 炊事用具, 炊事用围裙, 炊事员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Aujourd’hui, Internet leur permet d’écouler leur butin à grande échelle.

如今,互联网使得们能够大量地出售赃物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le butin était ensuite réparti entre les membres de l'équipage et la monarchie qui les avait engagés.

然后将战利品分给船员和雇佣们的君主国。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le petit rongeur effronté s'approcha, hésita un instant, fixant le butin qu'il convoitait avec gourmandise.

这只大胆的松鼠往前靠近,双眼贪婪地盯着战利品,有豫不决。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Femme : C'est sûr, avec un butin pareil ! Combien tu dis ?

确实,携带赃物逃跑!你刚刚说是多少来着?

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

A peine fûmes-nous débarquées, que des noirs d’une faction ennemie de celle de mon corsaire se présentèrent pour lui enlever son butin.

才上岸,与我们的海盗为敌的一帮黑人,立刻过来抢的战利品。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, chargés de ce précieux butin, ces hommes revenaient au Nautilus, y déposaient leur fardeau et allaient reprendre cette inépuisable pêche d’argent et d’or.

船上的人背着这些珍贵的战利品回到了船上,卸下包袱,又回去捞取这些取之不尽的

评价该例句:好评差评指正
话传说

Il devient rapidement très impopulaire auprès des seigneurs et des marchands, mais pas auprès de la population locale car il redistribue une partie de son butin aux plus démunis.

很快就变得非常不受领主和商人的欢迎,但却受当地居民的欢迎,因为把部分战利品重新分配给最贫穷的人。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le pis était qu’il se taillait la part du lion. Bébert, également, devait lui remettre le butin, heureux si le capitaine ne le giflait pas, pour garder tout.

最差劲儿的是总要独吞赃物,贝伯同样也得把自己得来的东西交给,队长把所有的东西据为己有以后,不打的耳光就算是便宜了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le mec était connu partout dans l'océan indien et quand il est mort en 1701 exécuté par les anglais, il n'avait dit à personne où il avait caché son butin.

这个人在整个印度洋都很有名,当在1701年被英国人处决时,没有告诉任何人的战利品藏在哪里。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Une fouille méthodique lui permit de découvrir un véritable trésor : 800 000 dollars en bijoux et 12 500 dollars en billets, soit un butin de près d'un million de dollars !

800000美元的首饰,12500美元的现,将近一百万美元的宝物!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Sergeï a récupéré le butin en échange de ses services et il a caché l'argent dans les toilettes.

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un butin impressionnant, mais encore incomplet.

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Un prime de défaut? Oui, monsieur, deux mille livres plus 5% du butin récuperé.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Le butin n’a jamais été retrouvé, mais pas de condamnation.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Le butin convoité ici par les pirates, c’est le pétrole.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Pas de blessés chez les employés et un butin qui tourne autour du million d’euros.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Située au Canada, elle serait la propriétaire d'un immense butin laissé par, et c'est une supposition, tu le verras en fin d'épisode.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Et le fameux casse de la Lufthansa, dont le butin n'a jamais été retrouvé, reste un mystère pour la justice...

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Benjamin est un loup qui déchire; Le matin, il dévore la proie, Et le soir, il partage le butin.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Ils étaient jugés cette fois-ci pour le meurtre de Farida Hammiche, une femme qui leur a permis de dérober le butin accumulé par le gang des Postiches.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂柳, 垂落, 垂幕, 垂暮, 垂暮之年, 垂念, 垂青, 垂屈回旋, 垂曲面, 垂饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接