有奖纠错
| 划词

Or, la date butoir est pratiquement arrivée.

然而,这个预计快到了。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons considérer cela comme une date butoir.

应当这看作是一个截止

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.

这些项目应当充分落实,不要人为设定时限。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后限。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée.

然而,7月的时限没有得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.

这绝不是要制定人为的限。

评价该例句:好评差评指正

La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.

消除出口补贴的结正在谈之中。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de tout mettre en œuvre pour respecter cette date butoir.

续尽最大的努力达到这一目标

评价该例句:好评差评指正

Aucun objectif assorti de date butoir n'était fixé pour ces pays.

没有为小岛屿发展中国家确定有时限的目标。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays, les dates butoirs remontent au début des années 80.

对大多数国家来说,截止回到80年代初

评价该例句:好评差评指正

Nous nous associons à l'appel du Secrétaire général en faveur d'un échéancier rigoureux comportant des dates-butoirs.

支持秘书长呼吁制定一个内载各种截止的严格的时间表。

评价该例句:好评差评指正

Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.

调整截断,也是埃维安方式下的一大亮点。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera au paragraphe 24 plus haut des explications au sujet de cette date butoir.

上文第24段对这一截止做了说明。

评价该例句:好评差评指正

La date butoir initialement fixée pour la remise de ces listes était le 25 février.

提交这些名单的最初限是2月25

评价该例句:好评差评指正

On demande maintenant au Conseil d'approuver une prorogation d'une année au-delà de cette date butoir.

现在正在要求安全理事会同意在预定的最后限之后再延一年。

评价该例句:好评差评指正

Elle fixe une date butoir irréaliste, contraire à l'échéancier demandé par M. Blix lui-même.

草案规定了一个不现实的最后限,有违布利克斯先生本人提出的时间。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.

委员会必须在某个时候决定是否安排晚间会议和周末会议。

评价该例句:好评差评指正

En outre, seule la dette accumulée avant la «date butoir» fixée par chaque institution est annulée.

此外,取消的只是具体机构“截止”之前累计的债务。

评价该例句:好评差评指正

Des dates butoirs devraient être fixées et respectées pour l'incorporation des informations demandées aux États Membres.

(3) 应确立和坚持列入请会员国提供的资料的截止

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat a pris la même décision, sans toutefois l'assortir d'une date butoir pour son exécution.

参议院也作出类似决定,但并未确定参议员必须遵守的最后限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大粒咖啡, 大粒霰弹, 大连, 大帘子(商店前的), 大镰刀, 大镰刀(短柄), 大殓, 大梁, 大量, 大量财富,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音版)2019

Le mot « butoir » , il a deux orthographes possibles, un t ou deux t.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20156

Nouvelle date butoir fixée au 7 juillet prochain..

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014

A partir de là, on emprunte le mot pour former cette date butoir qui semble indéplaçable.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20153

Le dossier sur le programme du nucléaire iranien. Il ne reste plus que quelques semaines avant la date butoir.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20157

Pour éviter tout nouvel embarras il n’y a désormais plus d’échéance. Aucune nouvelle date butoir n’a été arrêtée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151

Après avoir été repoussée à deux reprises, la date butoir de l'accord définitif est fixée au 30 juin prochain.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Les délais : une échéance ;une date butoir ;une période.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201610

Ceux-là bénéficient de quelques jours de répit supplémentaire car l’état n’a toujours communiqué de date butoir. Alice Pozycki, Calais, Rfi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148

Mahmoud Abbas souhaite que le Conseil de Sécurité fixe une date butoir prévoyant la fin de l'occupation israélienne en Palestine.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20153

Les six grandes puissances mondiales avaient fixé le mois de juin comme date butoir pour forger un accord final et complet.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147

Les discussions sur le nucléaire iranien pourraient être prolongées au delà du 20 Juillet, c'est la date butoir qui avait été fixée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201910

L’actualité internationale c’est aussi cet accord entre Londres et Bruxelles pour lancer des négociations intensives à 20 jours de la date butoir du Brexit.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20142

Les négociations de paix entre Israéliens et Palestiniens se prolongeront au-delà de la date butoir de la fin avril, a annoncé mercredi le secrétaire d'Etat américain John Kerry.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20143

Le Premier ministre australien Tony Abbott a indiqué lundi qu'il n'y a encore aucune date butoir pour mettre un terme aux recherches du vol MH370 de Malaysia Airlines.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20203

FS : Le virus qui menace aussi les discussions de paix en Afghanistan. Les talibans et le gouvernement n'ont toujours pas commencé leurs pourparlers onze jours après la date butoir.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146

Les rebelles des régions de Donetsk et de Lougansk ont convenu d'observer le cessez-le-feu jusqu'au 27 juin, date butoir d'une trève d'une semaine déclarée plus tôt par le président Porochenko.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

La reprise des pourparlers de paix devait commencer jeudi selon l' agenda initial mais aucune réunion ne s' est tenue à l' heure et la date butoir a été déjà dépassée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20155

Paris refuse de transférer les bâtiments de guerre à un état en conflit, comme le stipule l'accord. La date butoir arrive et Moscou est donc en droit de demander des comptes.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201411

Le président Obama s'est dit toutefois ne pas avoir aucune certitude concernant la possibilité de conclure un accord sur le programme nucléaire controversé de Téhéran avant la date butoir du 24 novembre.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Les délégations britannique et européenne ne se sont pas fixé de nouvelle date butoir mais ce qui est sûr, c'est que le 31 décembre prendra fin la période transitoire du Brexit.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大量的粮食, 大量的钱, 大量的情报, 大量地, 大量地(丰富地), 大量地喝, 大量独创, 大量发汗的疾病, 大量发行的报纸, 大量服药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接