有奖纠错
| 划词

L'économie de la Barbade est essentiellement côtière.

巴巴多斯经济现在基本上沿经济。

评价该例句:好评差评指正

Zones côtières - gestion intégrée et durable des ressources côtières (Dominique).

沿区资源可持续综合管理(多米尼克)。

评价该例句:好评差评指正

Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.

越来越多的报告显示,整个太平的小规模、近岸个体捕捞不断减少。

评价该例句:好评差评指正

Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.

废弃物会对沿经济活动,尤其业产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les naissances dans des zones urbaines côtières étaient assistées par du personnel qualifié.

在沿城市地区,百分之百的新生儿懂技术的人接生的。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'au milieu du XXe siècle, la pêche était une activité essentiellement côtière.

在20世纪后半期之前,渔业在沿区进行的。

评价该例句:好评差评指正

La zone côtière abrite 90 % de la population.

该国90%的人口聚集在沿陆地。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.

随后,联格观察团加强了其在沿的巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

和沿区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。

评价该例句:好评差评指正

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts de mangrove sont une autre ressource côtière importante.

红树林又一重要的沿资源。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.

沿的环境遭到大规模破坏。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.

近来,沿的土地已被用于实施业计划。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales des femmes restent rares - excepté dans les régions côtières.

除沿地区以外,切割女性生殖器官的做法并不普遍。

评价该例句:好评差评指正

Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.

还将制定一个沿岸沿渔业战略管理计划。

评价该例句:好评差评指正

Un module sur l'érosion côtière est en cours d'élaboration.

关于沿岸侵蚀的模块正在制作之中。

评价该例句:好评差评指正

On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.

已知约有莫桑比克59%的人口生活在沿地带。

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.

对于那些水运也重要途径的化学品(“泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于潮流的知识、可能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Les zones côtières se trouvent exposées à un certain nombre de risques.

沿地区面临着遭受许多灾害的风险。

评价该例句:好评差评指正

La culture des agrumes est concentrée dans la zone côtière subtropicale.

柑桔类的种植要在沿的亚热带气候区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diguer, diguette, digyne, dihalogéné, dihalogénure, dihexaèdre, dihexagonal, dihexylène, diholoside, dihybride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Sur la bande côtière : Tartous, Lattaquié.

沿海地区的图尔塔斯和拉塔基亚。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le central market a lieu au centre du Vietnam, dans la charmante ville côtière d’Hoi An.

中央市场设在越南中部的沿海城市,迷人的会安。

评价该例句:好评差评指正
视频短片

Parmi les zones les plus touchées, on pense souvent aux petits États insulaires et aux zones côtières.

在受影响最严重的地区中,人们往往会想到小岛屿国家和沿海地区。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce plat célèbre se déguste souvent sur les villes côtières d’Espagne mais vous en trouverez aussi à Madrid.

西班牙沿海城市的人们很喜欢这道菜,但是您在马德找到它。

评价该例句:好评差评指正
视频短片

Car aujourd’hui déjà, dans certains cas extrêmes, comme des tempêtes, l’eau de mer peut recouvrir les zones côtières.

如今,在极端情况下,如暴风雨天气,海水会覆盖沿海地区。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au-delà des chaînes côtières qui jouissent d'une forte pluviométrie, l'aridité se manifeste rapidement.

除了沿海山脉地区拥有高降雨量之外,干旱很快就会降临。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Dans les zones côtières du Zhejiang aujourd'hui, le gouvernement a lancé des interventions d'urgence se contrer les inondations et préparent des évacuations potentielles.

今天,在浙江省的沿海地区,政府部门已采取紧急措施应对积水,并准备疏散潜在人员。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La friction causée par ce déplacement d'air suffirait à allumer des incendies géants partout sur la planète et des tsunamis ravageraient les régions côtières.

这种空气的活动造成的摩擦足以在地球上到处引起巨大的火灾,以及席卷沿海地区的海啸。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains croient qu'en 2100, les mers pourraient être situées 1m plus haut, entraînant de graves conséquences pour les villes côtières comme La Nouvelle- Orléans ou Amsterdam.

有些人认为,到2100年,海平面可会上升1米,给新奥尔良或阿姆斯特丹等沿海城市带来严重后果。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

22.Il est difficile de prospecter d'un seul coup le marché chinois, parce que c'est un pays immense et un marché énorme, nous pensons qu'il vaudrait mieux commencer par les régions côtières.

22.由于中国地域广阔,市场庞大,一下子很难开拓中国市场, 我们认为先从沿海地区开始做起为好。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Seule la zone côtière est dynamique.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Toute la promenade côtière est menacée.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月

Les autorités locales ont ordonné l'évacuation de plusieurs zones côtières.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月

L’agence indonésienne de géophysique a averti les populations des zones côtières de la région du risque d’un raz-de-marée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月

Un million d'habitants des zones côtières, battues par de fortes vagues, ont dû être évacués.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月

C’est aussi dans les provinces côtières que les hausses de salaire ont été les plus importantes.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Le changement climatique est une évidence, mais désormais, il est au coeur d'une bataille entre l'Etat et la ville côtière.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月

Thomas HARMS: Ces bombardements visent certaines positions du groupe Etat Islamique au centre de la ville côtière.

评价该例句:好评差评指正
C'est pas sorcier

Dans cette zone, la bordure côtière s'est effondrée de deux à trois mètres et la mer est venue tout submerger.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月

L'aviation américaine bombarde des positions du groupe Djihadiste dans la ville côtière et centrale de Syrte, leur bastion depuis plus d'un an.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dihydrocodéine, dihydrogène, dihydrogéraniol, dihydrohydroxy, dihydrol, dihydromorphine, dihydronovobiocine, dihydrostreptomycine, dihydrothénardite, dihydroxy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接