有奖纠错
| 划词
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Est-ce qu’on peut trop s’enchanter, trop se cajoler, trop se charmer ?

难道相分迷恋、分爱抚、分使对方陶醉吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il aime beaucoup la compagnie des humains, surtout pour se faire prendre et se faire cajoler.

它喜欢与人类为伴,尤其是被人抱起和拥抱。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·朗台EUGÉNIE GRANDET

Enfin il prit son parti, revint à Saumur à l’heure du dîner, résolu de plier devant Eugénie, de la cajoler, de l’amadouer afin de pouvoir mourir royalement en tenant jusqu’au dernier soupir les rênes de ses millions.

终于他主意拿定了,晚饭时分回到索漠,决意向欧也妮屈服,巴结她,诱哄她,以便到死持家长的威风,抓着几百万家财的大权,直到咽最后一口气为止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antiméson, antimétabolite, antimiasmatique, antimicrobien, antimicropegmatite, antimigraine, antimigraineuse, antimigraineux, antimilitarisme, antimilitariste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接