有奖纠错
| 划词

Les travaux de réparation des infrastructures ont commencé, y compris des routes, des quais, des cales sèches et des jetées.

已经开始修缮包括路、码头、干船坞和防波堤在内的基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a prouvé que ces céréales avaient été contaminées par des fragments de rouille provenant des cales du navire transporteur.

索赔人提供证据证明,这批谷物因混有运输船船舱产生的铁屑而被污染。

评价该例句:好评差评指正

Elle veille dans les cales où sont entreposées plus de 23 000 ogives nucléaires, comme 23 000 yeux ouverts attendant un moment d'inattention.

它从储存着23 000枚弹头的武器库向外张望,就如同23 000只睁大着的眼睛,等着我们疏忽的一刻。

评价该例句:好评差评指正

On y croise volontiers tous les Blueberry et Corto Maltese de la terre, en escale ou rester ici à fond de cale.

在这里,你会遇上地球上所有的Blueberry 和Corto Maltese等等这些漫画里人物,在半悠闲坐于船舱。

评价该例句:好评差评指正

Le déversement d'eaux de cale et de lestage pollue la mer et le littoral et peut causer l'entrée d'espèces étrangères dans l'écosystème.

舱底水和压舱水的排放污染了海洋和沿岸区域,并有可能对海洋生态环境引入外来物种。

评价该例句:好评差评指正

Les ingénieurs procédèrent alors à la visite du Scotia, qui fut mis en cale sèche.

斯各脱亚号被架了起来,工程师们开始检查。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la fréquence de l'épreuve doit continuer à permettre le placement de la cale métallique sous le GRV comme décrit dans le présent paragraphe.

但试验频率必须始终保证本段所求的,能够将金属薄片插入中型散货箱之下。

评价该例句:好评差评指正

La cale et les compartiments de l'embarcation ont été inspectés dans le cadre d'un contrôle de routine et les douaniers n'ont rien découvert de suspect.

海关人员对该船的装载和船舱进行了例行检查,未发现任何可疑的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le déversement d'eaux de cale, d'eaux de ballast, ou de résidus ou mélanges contenant ces substances n'est soumis à aucune des règles énoncées à l'annexe II.

含有这些物质的舱底污水、压载水、其他残留物混合物的排放,不二各项求的制约。

评价该例句:好评差评指正

Il convenait toutefois de considérer le non-respect par le transporteur de sa promesse expresse de transporter les marchandises en cale comme un cas méritant une sanction spéciale.

但若承运人违背了将货物载于舱内的承诺,将其作为应予特别制裁的情况来处理是恰当的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le transport en pontée de marchandises conteneurisées semble autorisé, même si un accord contractuel prévoit expressément que les marchandises doivent être transportées en cale.

而且,即使协议明确约定应在甲板以下装载货物,似仍允许在仓面装载集装箱货物。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle a indiqué que la plupart des navires de pêche malaisiens étaient équipés de cales à poisson et dotés d'installations de congélation et que les grands navires étaient équipés d'eau salée congelée.

此外,马来西亚指出,大多数马来西亚渔船配备有鱼舱和冷冻设备,大些的渔船全部备有冷却盐水。

评价该例句:好评差评指正

On a beaucoup investi dans le port de Walvis Bay, notamment pour le mettre à niveau, l'approfondir, acquérir des équipements modernes de levage synchronisé, améliorer les installations de cale sèche et effectuer des ajustements opérationnels.

对鲸湾港进行了数额巨大的投资,投资方式除其他外包括改进、购置现代同步升降船台设备,加深港口,发展干船坞设施和改进业务工作。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré de traiter les véhicules routiers de la même manière que les conteneurs, de sorte que les règles normales gouvernant la responsabilité s'appliqueraient à eux, qu'ils soient transportés en pontée ou en cale.

据建议,对于公路货运车辆应当作集装箱同样处理,从而对其适用通常的赔偿责任规,而不论其装载在舱面上还是舱面下。

评价该例句:好评差评指正

Les remorques, les cales de bateaux, les réservoirs et les cuves de traitement sont des exemples de tels espaces que les agents des douanes peuvent rencontrer, en particulier lors d'une enquête sur un chargement illicite de déchets dangereux.

狭窄空间的实例包括装运卡车的货舱、船舶出入口、储运货罐、加工船只等,海关官员可能会遇到其中任何一种,特别是在对涉及危险材料废物的非法贩运进行调查过程中。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible de réduire leur impact sur le fond marin en relevant la ligne plombée qui cale le filet sur le fond, mais au risque de réduire en même temps les captures d'espèces démersales.

提高刺网在海底底线的高度,可以减少刺网对底层的影响,但这会丧失底层渔获物。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les grands projets : réparer et revêtir la route qui va de l'embarcadère de Bounty Bay à Adamstown en passant par la « Colline des difficultés » (Hill of Difficulty), et réparer la jetée et la cale d'où les chaloupes sont mises à l'eau.

的项目包括改善和铺设从邦蒂湾的海岛登陆处到亚当斯敦为止的“困难丘”路面,以及修补长艇码头和下水滑

评价该例句:好评差评指正

Il a été expliqué que ces navires spécialement équipés n'étaient pas une nouveauté et que le principe énoncé dans le projet d'article 6.6.1 ii) avait pour objet de donner au transporteur la possibilité de décider de transporter les marchandises en pontée ou en cale.

有与会解释说,专门适用的船舶的存在并不是一个新鲜事物,而第6.6.1㈡项所规定的原意在让承运人能够灵活地选择是在甲板上还是在甲板下运输货物。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que, dans le secteur industriel, la technologie spatiale était utilisée pour créer des produits commerciaux très divers, comme ceux qui servent à l'entretien des fonds de cale ou au nettoyage et à l'endiguement des zones polluées par des produits pétroliers.

委员会注意到,随着工业部门的发展正在采用空间技术创造各种商业产品,例如用于维护船舶舱底以及清洁和用于控制被石油产品污染的面积的商业产品。

评价该例句:好评差评指正

Il a été répondu que seule la violation d'une convention expresse de transporter des conteneurs en cale devrait entraîner la déchéance du droit de limiter la responsabilité du transporteur en vertu du paragraphe 4 pour avoir causé les dommages que l'on cherchait précisément à éviter.

针对这一问题,有与会称,只有违反了关于应在舱内载运集装箱的明确约定,才会导致在发生特别有意避免的损害情况下承运人丧失其根据第4款规定的责任限制权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guadalajara, guadalcazarite, Guadalupien, guadarramite, Guadeloupe, Guadeloupéen, Guadet, guai, Guaiacum, guaira,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est vrai que ça cale, sans aucun doute...il manque effectivement du saucisson ou des cacahuètes.

这个真的… … 毫无疑问有太寡淡了,确实缺了香肠或花生之类的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Anyway, cale ça. Après m'va te montrer le plaisir d'écrire son nom en urinant sur l'asphalte brulante.

管他呢。那我告诉你,在热沥青上撒尿时写她的名字有多好玩。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’ai du café de contrebande et d’excellent tabac dans un petit coffre de la cale, tu l’auras dès demain.

我私下带了一些咖啡和上等烟草,现在都放在船上的小箱子里,明天早晨我可以拿来给你了。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Tu m'en cales un à 12h30, l'autre à 14 h.

把一个安排到半 另一个两

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Bisous. Troisième fois que je le cale.

爱你们。这是我第三次把它放进视频里。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Anderson se rendit immédiatement dans la cale.

安德生船长立即跑到舱底下去。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Moi j'adore faire ça le matin parce que ça cale bien.

我早上很喜欢喝燕麦粥肚子。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant le professeur les suivit d’un œil inquiet pendant leur transport au bateau à vapeur. Là ils disparurent à fond de cale.

叔父还是焦急地注视着行李运到路上。全部行李又都被送进了船舱。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À mer basse, on déménageait la cale. À mer haute, on emmagasinait les objets sauvés.

落潮的时,他们检查船仓;涨潮的时理抢救出来的东西。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les ingénieurs procédèrent alors à la visite du Scotia, qui fut mis en cale sèche.

斯各脱亚号被架了起来,工程师们开始检查。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Deuxième bon plan, c'est un site, un autre site qui se cale sur votre buget... budget.

个好建议也是个网站,一个满足您预算的网站。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais, comme personne ne mangeait plus d'huîtres, il avait disparu, descendu sans doute au fond de la cale infecte où logeait ce misérable.

但是,当时没有一个人再要吃牡蛎了,他早已无影无踪了,无疑地,他早已走到供给这种可怜的人做住宿之所的臭气薰人的底舱去了。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

On travaillait toujours, mais l'eau augmentant à la cale, il y avait toute apparence que le vaisseau coulerait bas.

我们继续不断地抽水,但底舱里进水越来越多。我们的船显然不久会沉没。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En sondant, on ne trouva pas deux pieds d’eau dans la cale. Les pompes devaient facilement épuiser cette eau et soulager d’autant le navire.

底舱里灌进去的水很浅,抽水机很容易抽干,这样又可以减轻一些重量。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Dès que le navire se fut éloigné de la terre, le pilote entendit des bruits étranges venant de la cale.

船驶离陆地的时,向导听到了货仓发出的奇怪的声音。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès réfléchit alors que c’était cette cale elle-même qu’il fallait attaquer.

唐太斯知道他必须先想法搬开那块作为楔子的大石头。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Emmanuel Macron acquiesce et propose : “on cale ensemble une date de déplacement“ et “on voit comment on la communique ensemble.”

Emmanuel Macron同意了并且提议:“我们一起确认调任日期”还有,“我们来看看如何一起传达这个。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais du coup, j'en cale sur mes lèvres et je vais en mettre sur mes paupières, parce que j'ai une obsession pour le glossy sur les yeux.

但我要把它涂在我的嘴唇上,我要把它涂在我的眼皮上,因为我对眼睛的光泽很着迷。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a le système, ça s’appelle le système le LMD et c’est le système en fait européen qui se cale sur le système européen.

是一个系统,一个称为LMD的系统,是一个欧洲的系统,是与个欧洲统一的系统。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pour prendre une téquila, ce que tu fais, tu lèches le sel, tu cales le drink, tu mords le citron, puis après tu pars une bataille. Check bien ça.

要想喝到龙舌兰酒,你得舔盐,喝酒,咬住柠檬,然后开始吧。看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guanapite, guanase, guancidine, guancydine, guanéthidine, guangdong, guangxi, guangzhou, guanidase, guanidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接