有奖纠错
| 划词

Sont doux comme un cantique chanté par des enfants.

就像孩子唱的感恩歌。

评价该例句:好评差评指正

3,Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards.

宝座前,并四活物和众长老前唱歌,仿佛是新歌。

评价该例句:好评差评指正

Psa 23:1 Cantique de David. L'éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

1 (大的诗。)耶和华是我的牧者,我必不至缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Nous montons à l’échelle de l’âme (Ps.LXXXIII, 6), en chantant le cantique des degrés.

的心灵升时,唱着“升阶之歌”。

评价该例句:好评差评指正

Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n'est les cent quarante-quatre mille, qui avaient été rachetés de la terre.

除了从地买来的那十四万四千人以外,没有人能学这歌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée, chiffre, chiffré, chiffre arabe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il peut ainsi l'enlever et le déplacer sans abîmer son livre de cantiques.

这样他就可以在不损坏他圣歌书它取来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les enfants ne pouvaient plus avaler, mais ils mangeaient tout de même, en tapant leur fourchette sur un air de cantique, afin de s’exciter.

孩子们已经吃不饭了,然而仍然在吃;他们用叉子敲着桌子,还有节奏打着响,像是促进自己胃口。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Pour la première fois depuis 216 ans aucun cantique ne s'échappera de ce joyau de l'art gothique fermé au public depuis le terrible incendie qui l'a ravagé en avril dernier.

216年以来头一遭赞美诗中经常出现这块哥特艺术瑰宝,自四月大火肆虐后,一直对公众关闭。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il y eut particulièrement un cantique, quelque chose de suave, pendant que les gamines avalaient le bon Dieu, qui lui sembla couler dans son cou, avec un frisson tout le long de l’échine.

正当女孩子们吞吃圣体当尔,一首极有神韵圣歌骚然响起,那曲子仿佛像一股清流淌进他脖子一样,他不禁打了一个寒战。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le bon vieillard sourit. Mes amis, dit-il, nous sommes tous prêtres ; le roi et tous les chefs de famille chantent des cantiques d’actions de grâces solennellement tous les matins, et cinq ou six mille musiciens les accompagnent.

老人微微一笑, 说道: “告,我们国内人人都是教士,每天早上,王上和全国人民家长都唱着感谢神恩赞美诗,庄严肃穆,由五六千名 乐师担任伴奏。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Du moment que Julien fut détrompé, les longs exercices de piété ascétique, tels que le chapelet cinq fois la semaine, les cantiques au Sacré-Cœur, etc., etc., qui lui semblaient si mortellement ennuyeux, devinrent ses moments d’action les plus intéressants.

于连大彻大悟以后,先前厌烦得要命那些长时间苦行修练,如每周数五次念珠、在圣心教堂唱圣歌,等等,等等,如今都变成最有兴味行动时刻。

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Autour de la question, comment nous préparer, au plan cantique, à cette révolution en marche?

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et donc on essaie de faire des cubites qui vont conserver leur état cantique.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Comment se préparer au plan cantique, à cette révolution en marche qui décide difficile de penser, mais que l'on peut déjà expérimenter.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

La physicienne pascal scène l'art de l'école polytechnique et de la startup candela a retrouvé un interview sur le blog l'extra média d'univers science autour de la question, comment se préparer au plan cantique?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chignon, Chigomier, Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite, chiklite, chikungunya, chilalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接