有奖纠错
| 划词

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.

他们打开了它,然后我瞥见一堆套在污水面漂浮着。

评价该例句:好评差评指正

La ramener à la maison et la baiser sans capote.

把他带到家里,做爱不套。

评价该例句:好评差评指正

Une fois encore, sans trop faire exprès je te fais du mal.Mais on parle, on surpasse.On fait l'amour avec beaucoup d'amour et une capote.

不过我们着,我们使彼,我们一个避孕套做了很多次的爱。

评价该例句:好评差评指正

Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.

是一种冰块保险套。(难怪有人法国男人成天满脑子性。

评价该例句:好评差评指正

Si les parties ne parviennent pas à un accord de paix d'ici à la fin de l'année, il est essentiel que le processus ne capote pas et qu'il se poursuive de façon à déboucher le plus rapidement possible sur un règlement pacifique de la question de Palestine qui se fait attendre depuis trop longtemps.

如果双方无法在年底前达成和平协定,那么,极其重要的是,不要让这个进程中断,而是要继续努力,以期尽早使这个已经拖延太久的巴勒斯坦问题得到和平解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活, 安定剂, 安定面, 安定面(尾翼的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Mais non, Papa, c'est pas le bouton pour la capote.

不,爸爸,这个按钮不是控制顶篷的。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papa Pig a oublié quel bouton comme la fermeture de la capote.

猪爸爸忘记哪个按钮关顶篷了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Si jamais tu reçois une roche dans ton windshield, capote pas, change ça tout de suite.

如果你的挡风玻璃上有块石头,别急,马上换掉。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais je le sais qu'en France, une capote, c'est un préservatif.

但我知道,在法国,安全套就是安全套。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y en a sur le siège, sur le strapontin, sur les joues des capotes, sur le timon.

有的坐在位子上,有的坐在可折叠的加座上,有的坐在车篷侧面和辕木上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il se retourna ; c’était la main ouverte qui s’était refermée et qui avait saisi le pan de sa capote.

他转过去看,正是那张开的手,现已合拢,抓住了他的边。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Fait que, si on te dit : « quelqu’un veut fourrer avec toi » , tu capotes pas là !

所以,如果有说:" 有惹你" ... ... 你不明白!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Et bien, nous allons remonter la capote.

好,我们关上车顶篷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le rôdeur arracha cette croix qui disparut dans un des gouffres qu’il avait sous sa capote.

那个贼拔下了十字章,塞在他那蒙头斗篷下面的那些无底洞里。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce qu'on peut redescendre la capote?

我们能重新放下顶篷吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Donc si celui ou celle qui veut te faire la bise n’a pas une capote géante sur la gueule, c’est mort, niet, ciao.

所以,如果亲吻你的头上没有一个巨大的套子,那就完蛋了,拒绝,再见。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle leur demanda s’ils étaient passés par un lavage rapide en laissant la capote ouverte, et elle leur ordonna de monter se changer.

玛丽问他们是不是去了汽修店自动洗车,结果却忘了关车窗,接着又命令他们立即上楼换服。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Les conviés arrivèrent de bonne heure dans des voitures, carrioles à un cheval, chars à bancs à deux roues, vieux cabriolets sans capote, tapissières à rideaux de cuir.

有一匹马拉的小篷车、两条板凳的双轮车、轻便的老式敞篷车、挂皮帘子的游览车。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était un petit soldat, très blond, avec une douce figure pâle, criblée de taches de rousseur. Il avait, dans sa capote, l’embarras d’une recrue.

当兵的是一个年纪不大的小伙子,金黄头发,苍白的脸上有一些褐色雀斑,样子显得很和气。他穿着军大,带着新兵所具有的那种不自然的神气。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais rien n’avait bougé, et il se pencha, il tâta les mains peu à peu glacées, il écouta le cœur, arrêté sous la capote.

然而,丝毫没有动静,他俯下身去,摸了摸死尸逐渐变得冰凉的手,又趴在胸上听听,心脏在军大下面已经停止跳动了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, répondait Nab en riant, peut-être ces ours ne consentiraient-ils pas, Pencroff, à te donner leur capote. Ce ne sont point des Saint-Martin, ces bêtes-là !

“可是,”纳布笑道,“也许熊不会答应把自己的斗篷借给你的,潘克洛夫,它们并不是圣-马丁。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Son profil était si calme, que l’on n’y devinait rien. Il se détachait en pleine lumière, dans l’ovale de sa capote qui avait des rubans pâles ressemblant à des feuilles de roseau.

她的侧影很安静,简直叫猜不透。她的脸在阳光下看得更清楚。她戴着椭圆形的帽子,浅色的帽带好像芦苇的叶子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

De nos jours, ces monceaux bruyants de créatures se font habituellement charrier par quelque ancien coucou dont ils encombrent l’impériale, ou accablent de leur tumultueux groupe un landau de régie dont les capotes sont rabattues.

今天这群喧闹的一般是由老式的双轮马车运载的,他们挤在车子的顶层,或者这群活跃的是由一辆官办的敞篷四轮马车拖着。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Euh... attends... pourquoi tu veux des capotes?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

OH les gars ! ! Pour la soirée on se prendrait pas des capotes ? !

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮, 安圭拉, 安哈酮定, 安哈酮宁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接