有奖纠错
| 划词

Elle regarde un film captivant.

她在看一部很有趣的电影。

评价该例句:好评差评指正

La démarginalisation par le droit prend ainsi forme et devient un captivant récit de progrès.

这样,增强法律能力就能展现出一种进步的神话,甚至超越这种神话。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je remercie M. Brachet pour cet exposé très intéressant et captivant.

主席(以法语言):我感谢布拉谢先生着实引人入胜的言。

评价该例句:好评差评指正

Leur collaboration sur le document final de la Réunion de haut niveau a été intense et captivante.

议成果文件制定过程紧张激烈。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le privilège de vivre une époque captivante. La guerre froide est terminée et nous sommes à l'aube du troisième millénaire.

冷战束了,我们开始了第三个千年。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Cet exposé a été captivant.

主席(以法语言):刚才这一言极为令人感兴趣、引人入胜。

评价该例句:好评差评指正

Au nom des pays membres du Réseau de la sécurité humaine, je tiens à remercier le Royaume-Uni de présider ce débat ouvert sur les femmes, la paix et la sécurité - enjeux prioritaires pour le Réseau - et à saluer les exposés captivants faits aujourd'hui.

我要感谢联合王国主持这一关于妇女、和平与安全问题的公开辩论,这一问题是人类安全网的一个优先问题。 我还要欢迎今天所作的令人信服的言。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait se produire si les images captivantes que montre la télévision de l'agonie des victimes de Katrina, pouvaient susciter dans tous les pays et chez chacun la prise de conscience que nous avons tous en partage le devoir de prendre soin de nos frères et sœurs.

如果在电视机上看到的有关卡特里娜飓风受害者正在经历的苦难的引人注目的景象可以使所有国家和各国人民认识到我们所有人都承担着对我们的兄弟姐妹的保护责任,这种情况就能够出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estragon, estramaçon, estramaçonner, estramadourite, estran, estran(d), estranédiol, estrapade, estrapader, estrapasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

Keira dévisagea son interlocuteur. Ce vieil homme avait un regard captivant.

凯拉打量着面前这位老人,他眼里散发出一种独特魅力。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练

Vous voulez intégrer rapidement n'importe quelle entreprise sans devoir passer par une longue période d'apprentissage, trouver une profession captivante et bien rémunérée?

您想无需长时间速融入任何公司,到吸引人且待遇工作?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Qu'est-ce qu'il avait de si captivant, ce livre, pour t'occuper ainsi toute la nuit ?

“那本书到底有什么特别吸引力,居然让你整夜都不能放手?”

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est assez lent, mais en fait, tu rentres tellement dans le truc et c'est tellement vrai que c'est captivant !

它相当缓慢,但事实上,你会深入其中,它是如此真实,令人着迷!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Je prépare mes visites mot par mot, phrase par phrase, pour que ce soit riche, pour que ce soit captivant.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DELF-niveau B1

Votre avenir avec eux élite, vous voulez intégrer rapidement n'importe quel entreprise sans devoir passer par une longue période d'apprentissage, trouver une profession captivante et bien rémunérée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étage vernier, étagement, étager, étagère, étagères, étai, étaiement, étain, étainage, étainé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接