有奖纠错
| 划词

Les internes devraient de préférence avoir des connaissances en cardiologie et en médecine tropicale.

医生最好具备 脏病学热带医药方面的专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Des études présentées cette semaine au congrès de la Société européenne de cardiologie à Stockholm (Suède) sont plutôt rassurantes.

本周在瑞典斯德哥尔摩举行的欧洲脏病学会议上,人们听到了最新的研究成果。

评价该例句:好评差评指正

Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont proposés selon un calendrier hebdomadaire.

按照星期轮值表提供、胸、妇产、眼的专治疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont disponibles selon un calendrier hebdomadaire.

按照星期轮值表提供、胸、妇产、眼的专治疗服务。

评价该例句:好评差评指正

La cardiologie et la chirurgie cardiovasculaire subissent également de plein fouet le contrecoup des lois et règlements adoptés à l'égard de Cuba.

脏病血管外也因针对古巴的法律条例而受到严重响。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également modernisé les hôpitaux nationaux : Une nouvelle section de cardiologie équipée de matériel moderne a été créée à l'hôpital Mahosot.

在Mahosot 医院设立了脏病学并配备了现代化设施。

评价该例句:好评差评指正

Le médicament Prostin V-R, produit par la société Upjohn, joue un rôle important en cardiologie pédiatrique et n'est utilisé que pour les traitements hospitaliers.

医治小儿脏病最重要的一种药是Upjohn公司生产的这Prostin V-R,而且只在医院使用。

评价该例句:好评差评指正

Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.

现在正在建立治疗儿童的度专门的、神经、外伤、产前肿瘤

评价该例句:好评差评指正

La priorité est accordée aux spécialités médicales de premier plan, telles que la cardiologie, la cancérologie, la néphrologie, l'ophtalmologie et la transplantation d'organes.

重点实施一些具有响力的项目,涉及脏病学、癌症、肾病学、眼器官移植。

评价该例句:好评差评指正

Faculté de médecine de Cluj; faculté de droit de Bucarest; spécialisation universitaire supérieure en gestion de la santé publique; spécialisation en cardiologie; doctorat en sciences médicales; maîtrise en politique publique et en intégration européenne

克卢日医药大学;布加勒斯特大学政法大学;公共卫生管理专业研究生;血管专业;医学博士学位;公共政治欧洲一体化硕士学位。

评价该例句:好评差评指正

Comme il a été indiqué précédemment (ibid. ), un nouveau centre de cardiologie est en construction à Sainte-Croix; il offrira des services et des soins cardiaques aux habitants des îles Vierges américaines et britanniques.

如以前报告所述(同上),目前正在圣克罗伊岛胡安路易斯医院兴建一座新的脏病中,该中将为美属英属维尔京群岛居民提供脏病服务治疗。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux techniques modernes dans des domaines tels que la cardiologie, l'ophtalmologie, la neurologie, la microchirurgie et l'urologie, et l'approvisionnement en médicaments essentiels et en réactifs sont extrêmement difficiles à Cuba.

在古巴,、眼、神经、显微外泌尿等领域现代技术奇缺,极难得到关键药试剂。

评价该例句:好评差评指正

La première unité mobile de radiographie pulmonaire, et une station de surveillance centrale de l'unité de soins de cardiologie ainsi que du matériel d'hémodialyse avec des unités de traitement de l'eau ont été installés, améliorant les soins thérapeutiques aux patients.

设立了第一个流动胸部X光股、脏病护理股中央监测站以及带水处理器的血液透析机,从而改善了对病人的治疗护理。

评价该例句:好评差评指正

Au Mexique, la télémédecine a été utilisée dans les domaines de la radiologie, de la cardiologie, de la pathologie, de la dermatologie et de l'ophtalmologie, et quelques expériences ont été réalisées dans les domaines de la téléchirurgie et des soins d'urgence à distance.

在墨西哥,远程医疗已应用于放射学、脏病学、病理学、皮肤病学学领域,并在紧急情况下的远程外手术远程护理方面取得了一些经验。

评价该例句:好评差评指正

D'autres travaux sont liés aux procédures de diagnostic à l'appui d'applications médicales allant de la pédiatrie à la cardiologie et à l'utilisation d'isotopes stables dans les études sur la malnutrition en vue de suivre la trace de la consommation de vitamines et autres substances nutritives.

其他工作是同诊断程序有关以支持从小儿的药应用在营养不良的研究中使用稳定同位素以侦察维他命其他营养的吸收情况。

评价该例句:好评差评指正

La maternité de Riga offre également aux femmes enceintes des consultations de cardiologie et d'endocrinologie; elles peuvent assister durant leur grossesse à des classes prénatales portant sur la grossesse, sur les changements physiologiques du corps de la femme qui l'accompagnent ainsi que sur le développement du fœtus au cours de chaque trimestre.

妇产医院还提供治疗专家、脏病专家、内分泌专家咨询;在怀孕期间定期开设产前课程,讲解怀孕程序、孕妇身体的生理变化以及怀孕期间婴儿每三个月的发育情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait partie de plusieurs conseils d'administration, notamment celui de la Commonwealth Association for Public Administration and Management (CAPAM), du Civil Service College de Singapour, du Conseil de l'unité canadienne, de l'Institut de cardiologie (Université d'Ottawa), du Conseil national sur le leadership, du Forum des fédérations, du Public Executive Program (Université Queen's), de l'Université d'Ottawa, et de l'Opéra Lyra Ottawa.

她是许多咨询委员会包括英联邦公共行政管理协会、新加坡公务员学院、加拿大统一理事会、(渥太华大学)Heart学院、国家领导才能理事会、联合会论坛、(Q's大学)公共行政方案、渥太华大学Opera Lyra Ottawa等的积极成员。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, partout où cette information serait requise et pour toute personne qui pourrait en avoir besoin (centres de contrôle aérien, unités de soins intensifs de cardiologie, établissements psychiatriques, installations industrielles vulnérables aux surtensions et, en particulier, individus ayant déjà souffert d'un infarctus du myocarde, d'un accident vasculaire cérébral ou de crises du système nerveux végétatif), un appareil portable muni d'un voyant rouge pourrait être activé en cas d'alerte.

在每一个需要此类信息的地点(空中交通控制台、血管诊所加护病房、精神病学诊所、拥有对超量电流敏感的电气设备的工业部门,特别是已患有轻度肌梗塞或脑卒中的患者,或面临植性神经系统风险的患者等),一台带红色警示灯的便携式设备将在收到卫星警报后启动,提示有关人员采取预防行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

En 1978 il obtient même sa spécialisation en cardiologie. Rien que ça.

1978年,甚至攻脏病学专业。这就是全部。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2022

Bonjour docteur Laurent, bonjour. Vous êtes cardiologue du sport, directeur du diplôme universitaire de cardiologie du sport à la pitiésalpêtrière.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


VGM, VHF, VHS, via, viabilisé, viabiliser, viabilité, viable, viaduc, viager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接