有奖纠错
| 划词

Là, on voit encore des cases de personnes déplacées.

下一张显示的也是流离失所者居住的棚屋。

评价该例句:好评差评指正

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里机场的停机坪上。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties devraient remplir les cases réservées aux informations complémentaires.

缔约方应填补充资料栏框中的数据。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de produits de haute-basse tension fixe, la case sous-type.

专业高低压成套开关设备,箱式变电站。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements doivent être inscrits dans les cases correspondantes ou joints en annexe.

补充资料应填在每一表格的相关空格内或作为附件提出。

评价该例句:好评差评指正

Les formules, qui font 19 pages, comportent des cases et des espaces pour l'entrée des données.

空白的中文表格共24页,其中为填资料预留了空间。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有的房屋都被大火摧毁。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc presque un retour à la case départ.

因此我们几乎又回到了起点。

评价该例句:好评差评指正

C’est vraiment un petit village : la route bordée de cases.

很小的村子,沿着主路二排茅屋陋室。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la production d'une variété de connecteurs de câble, ainsi que la case.

同时缆的接插件、以及盒。

评价该例句:好评差评指正

Il existe différents types d'hommes et de femmes porte-monnaie, attaché-case, sacoche, sac, carte de visite dossier.

类有男女式钱包,夹包,挎包,票夹,名片夹。

评价该例句:好评差评指正

Les parents peuvent demander que leurs enfants soient dispensés de ces activités en cochant les cases correspondantes.

父母可以简单地在相关宗教栏目下打钩申请豁免。

评价该例句:好评差评指正

Nous convenons que les cases 1a et 2 sont conformes à l'article 3.

我们认为,方框1a和 2均符合第3条的规定。

评价该例句:好评差评指正

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须从零开始,牵涉的利益十分重大。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il n'est pas nécessaire d'utiliser la case 18 pour la dernière réception du chargement.

为此,在此情形中,第18项无需用于填所涉货运的最后收讫情况。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits principaux incluent: Coussin de bois.Jewel case.Frame.Bogut avion.CD avion.

木餐垫.珠宝盒.相框.博古架.

评价该例句:好评差评指正

Le dossier complet est accessible par l'insertion du code d'accès EPA-HQ-OPP-2002-0202 dans la case d'identification du dossier.

EPA-HQ-OPP-2002-0202可获得完整的卷宗。

评价该例句:好评差评指正

La femme venait de perdre son mari et sa case avait été détruite par une tempête.

这名妇女的丈夫刚刚去世,暴风雨摧毁了她的棚舍。

评价该例句:好评差评指正

Case 19 : Cette case est à remplir par l'autorité compétente pour accuser réception de la notification.

此项供主管部门填,用以表明是否已收到通知书。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cases dans le document servent à fournir des renseignements complets sur l'ensemble des transporteurs du chargement.

在转移文件的相关部分中供记录所涉货运的所有承运人方面的详尽资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


globar, globe, globe-trotter, Globicephala, globicéphale, globigérine, globigérinidés, globine, globique, globo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Écoutez les phrases suivantes et mettez une croix dans la bonne case.

听接继续,在方框里打钩。

评价该例句:好评差评指正
故事

Il n'a pas question que ce garçon joue du tam-tam dans cette case.

绝对不能 让这个男孩在这屋子里打鼓。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un pion blanc venait d'avancer de deux cases.

一个白色卒子向前移动了两格。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le pion noir qui gardait la tour en A7 avança de deux cases et se posa en A5.

原本保护着车A7黑卒往前走了两步,来到了A5位置上。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Aussi construisit-il, dans son champ même, une case où il la logea pour la soustraire à sa vue.

于是他在自己田里建了一个小屋,把她安置在那里,不让她离开自己视线。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ainsi, certains condamnés ne passent plus obligatoirement par la case prison mais doivent respecter des interdictions et des obligations.

因此,一罪犯不再需要进入监狱牢房,但必须遵守一禁止规定和履行一义务。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Alors, nous sommes ici dans la Case de Gaulle.

我们这里就是戴高乐将军故居了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et si je coche toutes ces cases, est-ce que je peux demander l’aide pour toutes sortes de logements ?

如果我勾选了所有这选项,我是否可以申请各种住宿援助?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ceux qui n'avaient pas d'armes s'étaient munis de rochers aussi gros que des cases.

没有武器人拿着像小屋一样大石头。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

En tremblant, Harry se déplaça de trois cases vers la gauche.

浑身颤利向左边移动了三格。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry, déplace-toi de quatre cases en diagonale vers la droite.

利—— 往右前方移动四格。”

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Oui, regarde : il y a 40 cases… Il faut 40 lettres !

,看:有40个方格......需要40个字母!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça ne fait pas déjà. Une case pas vraiment nettement deux, c'est déjà pas bon signe.

但是它不是这样。 一两颗不能完全定论,但是不是一个好征兆。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je connais un moyen de leur faire quitter Londres, dit Ivory en déplaçant son roi d'une case.

“我有办法让他们离开伦敦。”伊沃里一边说一边将王后移了一格。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Tu complètes la case : « départ » . Tu tapes « Nantes » .

点这里《出发》。你输入《南特》。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cette case était un assemblage de pieux calfeutrés d’un entrelacement de branches, et tapissé intérieurement de nattes de phormium.

房屋墙壁是用木桩和树枝编排起来,墙里面蒙着弗密翁草席,用来取暖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est plein de personnages différents, on a plein de personnalités différentes, on est pas résumé à un carcan, à une case.

每个人都有不同角色,有不同个性,我们不被枷锁束缚,也不拘泥于一隅。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À l’intérieur de la case, le plancher fait de terre battue s’élevait d’un demi-pied au-dessus du sol.

在矮屋里,地面很平整,高出地面5公分。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Un jour que Douada chassait l'éléphant, un bouvier se présenta à la porte de la case et demanda à boire.

有一天,当Douada在猎杀大象时,一个牧民来到小屋门口,要求喝水。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

C'est une manie, chez vous, la case prison.

我发现你很喜欢送人进看守所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


globulin, globuline, globulinémie, globulinurie, globulisation, globulite, globulolyse, globus, glockenspiel, glockérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接