有奖纠错
| 划词

Haute, basse température, thermique cas de non-collante, pas froid cheveux cassants.

高、低温性能好,遇热不发粘,遇冷不发脆。

评价该例句:好评差评指正

Ces sociétés font du tort en premier lieu aux nouveaux commerces, en cassant les prix.

此类公司通过压低价格,特别有损于新的企业。

评价该例句:好评差评指正

Eh l'autre ! Le peintre va sûrement pas le montrer se cassant la figure ! Napoléon aurait vite fait de le virer.

显然啊,画家不可能交给拿破仑一副破坏他形象的画,拿破仑会炒了他的。

评价该例句:好评差评指正

Le froid et le mauvais temps les dessèchent.L'humidité qui diminue, le vent vif et la chaleur des radiateurs les rendent ternes, cassants et indisciplinés.

寒冷低温会让头发变风和取暖器的温度都会降低度让头发变得没有光泽,脆弱且难以梳理。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme d'examen renforcerait le processus de certification en cassant les décisions de confirmation des certifications qui soulèvent actuellement des questions sur l'ensemble du processus.

一个审查机制将会通过推翻或确认那些导致目前对整个过程提出疑问的决定来加确定资格程序。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme de révision consoliderait le processus de certification en cassant ou en confirmant les décisions qui soulèvent des questions sur le processus dans son ensemble.

一个审查机制将通过推翻或确认目前使人们对这整个程序提出质疑的那些决定来加核准过程。

评价该例句:好评差评指正

En cassant une décision irrévocable, la Cour suprême violait le principe de la sécurité juridique et, en décidant que les tribunaux ne pouvaient connaître de plaintes pour expropriation, elle violait aussi leur droit d'accès aux tribunaux.

最高法院废除了一项不可扭转的终局裁决就违反了法律的确定性原则,同时由于最高法院决定国内各法院不能对没收行动的申诉作出裁决,也侵犯了他们向法院申诉的权利。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a pleinement approuvé ces dispositions et établi une importante jurisprudence en la matière, y compris en cassant des décisions exécutives et administratives considérées comme contraires à l'égalité et à l'égale protection des citoyens devant la loi.

最高法院充分肯定这些标准,并发展了大量判例,包括取消被视为有悖法律规定的平等和提供平等保护的行政管理法令。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Arrête tes simagrées et va droit au but, dit-elle d'un ton cassant.

“不要拐弯抹角了,你直截了当说吧。”她粗着嗓子说道。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Voilà comment l'éleveur parvient à livrer à KFC de gros poulets à la chair si généreuse en cassant les prix.

养殖户如何设法通过降低价格慷慨地把肥鸡交付肯德基。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tu vois bien les bêtises que tu fais ! en cassant ton carreau, elle s’est coupée !

“你看见了吧!你干的蠢事!你叫她打玻璃,她的手打出血了!”

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

La céramique de Sylvain était donc à la fois résistante à la chaleur, mais aussi beaucoup moins cassante.

因此,Sylvain的陶瓷同时可以耐高温,但也不会那么脆。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un d’eux s’était fait un poignard d’un crochet de chaussonnier en cassant le crochet et en aiguisant le tronçon.

他们中的一个用一个鞋匠用引线的铁钩,掉钩子,磨尖钱柄,做了一把匕首。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La mine, qui l’avait fait, venait de l’achever, en lui cassant les jambes.

矿井砸坏了他的两条腿,使他完成了一点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'en cassant le petit morceau de bois à l'extrémité d'une paire de baguettes jetables, tu obtiens un support pour déposer tes ustensiles!

你知道吗,只要把一双一次性筷子末端的小木头掰开,能得到一个支撑物餐具!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'en cassant le petit morceau de bois à l'extrémité d'une paire de baguettes jetables, tu obtiens un support pour déposer les ustensiles.

你知道吗,把一双一次性筷子末端的小木头掰开,能得到一个支撑物餐具。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Cette formation elle est hyper bien faite parce que la transition elle se fait de façon pas trop dure et pas trop cassante d'un coup.

次培训做的非常好因为过渡阶段的难度不很大也不会让人一子感到疲劳。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Son nez pointu, ses yeux vifs, lui donnaient un air de furet aimable, d’une intelligence sceptique, qui se changeait en une autorité cassante, dans ses rapports avec les ouvriers.

他有一个尖尖的鼻子和一双灵活的眼睛,神情活像一只可爱的雪貂,机伶,多疑。和工人们打交道时,他会变成果断的权威。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’avocat avait établi que le vol de pommes n’était pas matériellement prouvé. — Son client, qu’en sa qualité de défenseur, il persistait à appeler Champmathieu, n’avait été vu de personne escaladant le mur ou cassant la branche.

律师认定偷苹果的事没有具体的事实证明。他以辩护人的资格,坚称他的主顾为商马第,他说并没有人看见他亲自跳墙或攀折树枝。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cela signifie qu’on peut dégager une énorme quantité d’énergie en cassant un seul atome de matière, seul principe sur lequel fonctionnent les centrales nucléaires, mais aussi la bombe atomique utilisée en 1945 par les Etats-Unis contre le Japon.

意味着通过打碎物质的一个原子能释出大量能量,核电站基于一原理运行的,1945年美国向日本投的原子弹也基于一原理。

评价该例句:好评差评指正
一任糕点大师?

Mais la pâte est très épaisse, elle est cassante.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Eh l'autre ! Le peintre va sûrement pas le montrer se cassant la figure !

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et elle est tombée sèche, cassante, annoncée sans ménagement, sans explication.

评价该例句:好评差评指正
一任糕点大师?

Et quand il va recristalliser, il sera pas aussi cassant qu'un caramel partout.

评价该例句:好评差评指正
名人书信

On ne criait plus si fort, on ne chantait plus la Marseillaise que je hurlais avec tant de rage en cassant les bancs.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Incapable de prononcer un mot, Ron regardait droit devant lui. La voiture continua de foncer dans les sous-bois, cassant au passage un rétroviseur extérieur.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

VLAM ! Harry avait hésité un instant de trop et le Cognard venait de l'atteindre de plein fouet en lui cassant le bras.

评价该例句:好评差评指正
Lawless French

Pour contrer cet effet inattendu, Simon Mannoury met sur pied un événement commercial inusité dans le but de liquider les surplus en cassant les prix au maximum : c'est la naissance des soldes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


associé, associer, assoiffé, assoiffer, assolement, assoler, Assollant, assombri, assombrir, assombrissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接