有奖纠错
| 划词

Ce modèle économique a permis à Castel de vendre Cristaline à très bas prix, coupant ainsi l'herbe sous le pied des marques de distributeur.

这样的经营模式使该集团能以最低的价格出售产品,为品牌的清障碍。

评价该例句:好评差评指正

Paul, les ruelles deviennent encore plus étroites et serpentent en grimpant au Castel Ste.Claire, la Villa Noailles et les vestiges du château d'Hyères avec sa première enceinte.

过圣保路变得更狭窄,蜿蜒而上通往圣克莱尔城堡、诺阿耶别墅、耶尔城堡的遗迹和第一城墙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tachyon, tachyperturbographe, tachyphagie, tachyphémie, tachyphylaxie, tachypnée, tachypsychie, tachystérol, tachysystolie, tachyurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Mme Brun : Ah non ! Pas Mademoiselle Castel !

不!卡斯戴尔不行!

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Bernard Rieux prit Castel dans sa voiture pour gagner la préfecture.

贝尔纳·里厄用车接卡斯特尔去省府。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Castel retournait à ses vieux livres et faisait de longues stations à la bibliothèque.

卡斯特尔又钻他的故纸堆里,而且一馆就待好长时间。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Dans l'après-midi, Rieux eut une conférence avec Castel.

下午,里厄同卡斯特尔会商。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Le vieux Castel, qui mâchonnait tranquillement sa moustache jaunie, leva des yeux clairs sur Rieux.

老卡斯特尔一直在平静地咬着自上唇发黄的小胡须,这时抬起他明亮的眼睛看看里厄。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Oh ! dit Castel, je ne suis pas de votre avis.

" 噢," 卡斯特尔说," 我不同您的

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Castel était passé de l'autre côté du lit et dit que c'était fini.

卡斯特尔早已走到病床的另一头,说了一声:" 完了。"

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Castel, lui, se bornait à préparer son sérum aussi soigneusement qu'il le pouvait.

卡斯特尔却只顾尽心尽力地研制他的血清。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Rambert s'approcha du lit près de Castel qui ferma le livre, resté ouvert sur ses genoux.

朗贝尔走到床边,靠近卡斯特尔,老大夫正合上在膝盖上摊开的

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Il en attribuait le mérite au nouveau sérum de Castel qui venait de connaître, en effet, quelques succès inattendus.

他把这个现象归功于卡斯特尔大夫新研制的血清,原来,卡氏血清刚取得几次未曾料到的成功。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Le sérum de Castel connaissait, tout d'un coup, des séries de réussites qui lui avaient été refusées jusque là.

卡斯特尔血清陡然获得一系列的疗效,而此前却得不到这类疗效。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Le docteur, Castel et Tarrou, depuis quatre heures du matin, se tenaient près de lui, suivant pas à pas les progrès ou les haltes de la maladie.

卡斯特尔大夫和塔鲁从凌晨四点钟起,一直待在他身边,一步一步跟踪观察着病势的起伏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Les derniers mots de Benoît XVI ont été pour la foule venue le saluer à Castel Gandolfo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tacuarembó, tadj. ik, tadjérite, Tadjik, tadjikie, tadjikistan, tadjoura, tadorne, tadzhikite, taekwondo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接