有奖纠错
| 划词

Ils souhaitent que l'on retourne vivre dans les cavernes.

他们要我们返回穴时代。

评价该例句:好评差评指正

Mais beaucoup d'autres avaient réussi à se cacher dans les nombreuses cavernes de cette région.

不过更多的定居者成功地躲藏在该地区无数的自

评价该例句:好评差评指正

Sa côte est accidentée et fournit de nombreux ports, des baies, des criques, des plages sableuses et des cavernes rocheuses.

海岸线犬牙交错,形成无数港口、海湾、礁石、沙滩和岩

评价该例句:好评差评指正

Le lapin continuait à écrire donc devant la caverne.

于是兔子继续在口写文章.

评价该例句:好评差评指正

Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles.

他和两个女儿住在一个

评价该例句:好评差评指正

Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.

小鹿想了想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进

评价该例句:好评差评指正

Chacun a sa caverne.

个人的心都有一座围城。

评价该例句:好评差评指正

Comme les récents événements l'ont amplement démontré, les forces du mal sont encore là, cachées dans les cavernes, tapies, dans l'attente d'une occasion de riposte.

阿富汗最近的事态充分证明,这些黑暗势力仍存在,仍隐藏在,他们潜伏着,等着反扑时机。

评价该例句:好评差评指正

L'excédent d'électricité provenant de l'énergie solaire servirait à produire de l'air comprimé qui serait stocké dans des aquifères, des cavernes et d'autres sites pour faire tourner des turbines pendant la nuit.

来自太阳的剩余电力可用于压缩空气,储存在地下蓄水层、溶等在晚间启动涡轮发电机。

评价该例句:好评差评指正

Le lapin a dit: "suis moi." puis il a amêné le loup à la caverne et il est retourné devant la caverne pour écrire.

“你跟我来。”它带进了山,兔子又继续在山前写着。

评价该例句:好评差评指正

Le feu, situé en forêt primaire, sur le sentier du Grand Bord et le sentier du Benard, entre le Maïdo et la caverne de la Glacière, a repris de plus belle vers 2 heures du matin mercredi.

大火发生在通往格兰波尔小径和贝纳尔小径的原始森林,正好在马伊朵森林和格拉谢尔穴之间。早晨短短的两个小时,大火就吞噬了那的所有生命。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci comportera trois composantes : formuler un plan directeur préliminaire pour la préservation de la vallée entière; préserver les peintures murales des cavernes; et consolider les falaises et les niches où étaient situés les Bouddhas qui ont été détruits.

这笔捐款由3部分组成,即:制定保护整个巴米扬谷的初步总计划;保护穴中现有的壁画;加固被炸毁佛像所在地的石壁的悬崖和壁龛。

评价该例句:好评差评指正

La tendance a été de moins enfouir ces déchets dans des tranchées peu profondes, mais de les placer dans des voûtes d'isolement en béton près de la surface ou dans des cavernes souterraines situées des dizaines de mètres en sous-sol.

现在的趋势是不用浅的土坑来处置废物而用靠近地表的混凝土地窖或深入地表以下数十米的人造地下矿穴来处置。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette petite caverne reflète le message grandiose et universel de l'Assemblée, et c'est en m'en inspirant que je fais sincèrement le vœu qu'avec l'appui de la coopération internationale et grâce à des moments importants comme celui-ci, la communauté internationale puisse vaincre l'hostilité dans les cœurs et les esprits et faire la place voulue à l'ouverture d'esprit, aux réunions et au dialogue, où les desseins constructifs propres à tous nos peuples s'uniront pour édifier un avenir de paix pour l'ensemble de l'humanité.

而,即便这个小岩也反照了本大会伟大、普遍信息的光芒;我亦从中获得灵感,全心全意地表示希望,在国际合作的支助下,在象现在这样的重大时刻,国际社会将能克服心灵敌对的障碍,为开放思想、会谈与对话提供场所,在那我们各国人民特有的建设性的宗旨能够汇聚在一起,为全人类建设一个和平的未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插队, 插杠子, 插关儿, 插管, 插管(法), 插管器, 插花, 插花地, 插花瓶, 插花艺术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alix Talk 每周少儿绘本

Elle cherche son bébé ours dans la caverne.

她在里寻找熊宝宝。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Toute la nuit elle vit la pierre grosse comme une montagne et pleine de cavernes.

一整夜,她都看见那块石头,大得象一座山,满是

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Faudrait-il donc se précipiter sous ces eaux et y chercher quelque caverne sous-marine ?

难道他们必须钻到水里去找海底的袕吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, le couloir aboutissait à une vaste et magnifique caverne. Là, Top, allant et venant, aboyait avec fureur.

到头了。这里是一个宽敞而高大的石,托普回乱跑,愤怒地狂叫着。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Un jour, les environs de la caverne semblent tranquilles. Aucun ours dans les parages.

一天,山周围看起静,没有一只熊在在附近。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Simple écueil pour les navires, pour nous caverne immense.

对船只说,它仅是一个简的暗礁,对我们,那就是巨大的岩了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était un trou de boue dans une caverne de nuit.

这是夜之的一个泥坑。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

C’est vraiment une caverne d’Ali Baba qui s’ouvre pour un visiteur intéressé.

这是一座名副其实的神话宝库,向所有感兴趣的参观者开放。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cette espèce de caverne comptait cent pieds de largeur sur cent cinquante de hauteur.

阔一百英尺,高约一百五十英尺。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'indication " Exit" apparut en lettres rouges sur la porte d'entrée de la caverne.

门上方出现了发着红光的EXIT标志。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils chassaient le mammouth, l'ours des cavernes, le cheval et le renne avec des lances.

他们用长矛猎杀猛犸象、熊、马和驯鹿。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais Ned Land n’eut d’autre idée que de chercher si la caverne présentait quelque issue.

尼德·兰没有别的思想,只是找寻这是不是有出路。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est donc une caverne, disait-il comme Bazile, je ne vois arriver que des gens tarés.

“这儿简直成了藏污纳垢之所,”他像巴斯勒那样说,“我看见的都是些声名狼藉之人。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le sol de la caverne était donc situé à quatre-vingt-dix pieds au-dessus du niveau de la mer.

因此,这里的地面一定在海拔九十英尺的地方。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le mot « caverne » ne rend évidemment pas ma pensée pour peindre cet immense milieu.

“山”这两个字显然不足以形容这一块广阔的空地。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je ne comprends pas la présence de pareils quadrupèdes dans cette caverne de granit.

“我不懂这个怎么会有这种四足动物出现。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ses cavernes, ses excroissances, ses verrues, ses gibbosités, grimaçaient, pour ainsi dire, et ricanaient sous la fumée.

它的岩,它的那些肿瘤,那些疣子,以及弯腰驼背的怪态,似乎在烟幕挤眉弄眼,嘲弄冷笑。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je connaissais bien, par les récits des voyageurs, certaines cavernes célèbres, mais aucune ne présentait de telles dimensions.

由于平日的阅读,我对于地面上那些著名的山十分熟悉,可是它们的广度不能和这些相比。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les cavernes valent mieux que les bouges.

野窟胜于穷窟。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Après le tourbillon fulgurant du combat, la caverne des miasmes et des pièges ; après le chaos, le cloaque.

在迅如闪电的斗争之后到了到处是陷阱和腐烂气息的地窖,在混乱后到了粪坑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容, 插入性早搏, 插入一张照片, 插入语, 插入语重复症, 插塞, 插塞电阻箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接