有奖纠错
| 划词

Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.

-真正的工作都是是靠小小的灰色脑细胞。

评价该例句:好评差评指正

Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.

仙人掌液可促进人体细胞更新。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.

产品主要应阳能电池组件,少量的低效。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎时期的特点。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

个危机小组立即出动。

评价该例句:好评差评指正

Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.

紧接着,另个人走进了那个间牢房。

评价该例句:好评差评指正

Trois ont créé des cellules de renseignement financier.

三个国家的金融情报机构已经开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Elle définit également les termes “instrument”, “cellule”, etc.

它还提供了“仪器”、“机身”等等的定义。

评价该例句:好评差评指正

Certaines étaient détenues dans des cellules obscures et souterraines.

些被拘留者被关押在黑暗的地牢里。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit premièrement des cellules de mission intégrées.

容就是特派团综合工作队。

评价该例句:好评差评指正

Deux seulement ont créé des cellules de renseignement financier.

不过只有两个国家设立了金融情报位。

评价该例句:好评差评指正

Six États sont dotés de cellules de renseignement financier.

国家成立了业务金融情报位。

评价该例句:好评差评指正

Deux États sont dotés de cellules de renseignement financier opérationnelles.

有两个国家设有有效的金融情报位。

评价该例句:好评差评指正

Six États sont dotés de cellules opérationnelles de renseignement financier.

六个国家已建立了有效的金融情报位。

评价该例句:好评差评指正

Onze États sont dotés de cellules de renseignement financier opérationnelles.

国家拥有开展业务的金融情报位。

评价该例句:好评差评指正

Quatre États sont dotés de cellules de renseignement financier opérationnelles.

国家拥有开展业务的金融情报位。

评价该例句:好评差评指正

Cette lumière bleue a un effet toxique sur les cellules de la rétine.

这种蓝光会对视网膜细胞造成损害。

评价该例句:好评差评指正

Elle a souvent été placée dans des cellules avec des collaboratrices.

她往往与通敌的女孩监禁在同个牢房。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.

尼泊尔警察局也设立妇女问题小组。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention observées dans les cellules policières visitées étaient déplorables.

他们参观的囚室关押条件十分恶劣,令人震惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Marmion, marmitage, marmite, marmitée, marmiter, marmiteux, marmiton, marmoline, marmolite, marmonnement, marmonner, Marmont, Marmontel, marmoréen, marmoriforme, marmorisation, marmorisé, marmoriser, marmot, marmottage, marmotte, marmottement, marmotter, marmotteur, marmouset, marnage, marne, marner, marneur, marneux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏日清凉指南

Cela veut dire qu’ils viennent désoxyder en fait vos cellules.

这意味着它们能够使你细胞抗氧化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le ballon de baudruche représente les cellules qui se trouvent sous le pétale.

气球代表位于花瓣下细胞。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

En infectant les cellules humaines, le virus va détourner cette machinerie pour se multiplier.

通过感细胞,病毒会劫持这个装备来进行自我复制。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.

声音太会损伤内耳某些细胞。

评价该例句:好评差评指正
法国科学讲堂

Ces cellules, ce sont les fameux neurones.

这些细胞就是传说中神经元。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Elles se livrent dans leurs cellules à beaucoup de macérations inconnues dont elles ne doivent jamais parler.

她们在自己斗室里忍受着多种多样折磨,那是外知道并且她们自己也永远不该说出

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dès qu'un corps étranger attaque l'organisme, toutes les cellules se mettent à fabriquer un « médicament » .

每当有异物进攻机时,所有细胞都开始生产一种“药物”。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Une cellule qui s'oxyde, cela veut dire qu'elle meure.

一个脱氧细胞,意味着它死了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans l'oreille, il y a environ 15 000 cellules capables de transmettre les sons extérieurs à ton cerveau.

耳朵里概有15000个能将外部声音传递到细胞。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Résultat, cette alimentation déclenche une démultiplication des cellules dans l’estomac des rats.

结果,这种饮食触发了老鼠胃细胞减少。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pouah ! fit-il en reculant jusqu’au fond de sa cellule.

“啐!”他喊了一声,退回到地窖最远那个角落里。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Il faisait désormais si froid dans la cellule que Wenjie dut s’envelopper dans sa couverture.

监室里冷了下来,叶文洁不得不将被子裹在身上。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.

癌细胞穿过它们壁并在周围组织中发育。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

In pace hideux. Un carcan de fer pendait dans l’une de ces cellules.

在丑陋幽静中,在一间秘室内挂着一个铁枷。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Tant que nous sommes jeunes, nous pouvons réparer notre ADN, les protéines et les compartiments endommagés de nos cellules.

只要我们还年轻,我们就可以修复我们DNA,蛋白质和我们那些受损细胞。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Perdue dans ses pensées, Anthony s'arrêta devant la photographie d'une cellule d'interrogatoire.

沉浸在思绪中安东尼停留在一张审问室照片面前。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La cellulose, c'est la substance qui constitue les parois de cellules végétales.

纤维素是构成植物细胞壁物质。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Du coup, à chaque cellule perdue, c'est un peu d'audition que tu perds.

因此,每丧失一个细胞,你就丢失了一点听觉。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Les cellules meurent, et laissent une cicatrice qui altère la fonction du muscle cardiaque.

细胞会死亡,然后留下一道影响心肌功能疤痕。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Ye Wenjie prit le dossier et le feuilleta à la lueur blafarde de la cellule.

叶文洁拿起文件,在监室昏黄灯光下翻看着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage, maroquiner, maroquinerie, maroquinier, Marot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接