有奖纠错
| 划词

Un œil militant certes, mais pas dupe.

他的眼光战斗的,但决不上当受骗。

评价该例句:好评差评指正

Le voyage était certes beau mais trop fatigant.

这次旅很好,但太累人了。

评价该例句:好评差评指正

Certes je n'embrasse que mes reves, seuls mes reves!

所以我只能拥抱我的美梦,仅仅梦!

评价该例句:好评差评指正

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实说过, 可第二天他又改口了。

评价该例句:好评差评指正

Certes, le monde entier la connaît pour être la Première Dame de France.

,全世界人都认识这位法第一夫人。

评价该例句:好评差评指正

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

,Marie-Paule不应该我想象中的那个“美好女人”。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

,我们不能把礼仪和街道管治对立起来。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont certes des clichés. Laisser revenir àce jour où on était encore àKashan.

说这些全,回到卡尚的那一天吧.

评价该例句:好评差评指正

Certes, tout ce qu'il y a de sérieux.

,在严肃不过了。

评价该例句:好评差评指正

Certes, dans ses écrits on apprendra peu de ce qu'il pense des chiens.

确实,在他的文集中我们很少见到他想到狗。

评价该例句:好评差评指正

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

评价该例句:好评差评指正

Certes, on a le droit de ne pas le croire-et beaucoup ne s’en priveront pas.

,我们有权不相信,很多人确实不相信。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons aussi besoin de cela, certes.

,我们需要这样的小组。

评价该例句:好评差评指正

Certes, des dangers et des menaces demeurent.

,危险和风险仍存在。

评价该例句:好评差评指正

Certes, la famille peut subir des pressions.

毫无疑问,家庭可能存在压力。

评价该例句:好评差评指正

Certes, des efforts importants sont déployés maintenant.

,目前正在作出相当大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Certes, tous les pays ont des contraintes budgétaires.

,每个家有其预算掣肘。

评价该例句:好评差评指正

Notre tâche ne sera certes pas aisée.

而,我们的任务并不那么容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


congeler, congélifraction, congénère, congénital, Conger, congère, congestif, congestion, congestionné, congestionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Certes, je ne trouverai pas mieux .»

肯定我会找到更好的了。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Je ne te la donnerai certes pas !

我当然会给你!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Certes ce n’était pas Norbert qui lisait.

肯定诺贝在读。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Certes un contact continuel avec Pierre lui devenait impossible.

显然,要他继续和皮埃下去,已可能。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Certes ! qui hésiterait à conquérir une telle renommée ?

“当然罗!能得到这种荣誉,谁会犹豫决?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Certes, donc, nous avons freiné la circulation du virus.

虽然我已经减慢了病毒的传播速度。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Steven n'a jamais eu de caca d'oeil, certes.

史蒂芬没来没有过眼屎,然而。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Certes, «il fut un temps» où on s'en passait.

当然,“曾经有一段时间”我没有它。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Certes ! excellent, parfait ! … Voilà une idée ! Tu devrais la suivre.

“当然!很好,好极!… … 这个好主意!你应该骑骑马。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Certes, répondit Aramis en se délectant, mais la chose est subtile.

“当然明白了,”阿拉米斯愉快地答道,“过,事情挺玄妙。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Certes, ces dessins sont moches, mais on n’est pas des monstres.

当然,这些画很难看,但我怪物。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Certes, les lycéens et les étudiants contestataires ont gagné.

诚然,持同观点的中学生和大学生嬴了。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Certes, l’application permet d’aller vite, mais ses capacités de détection sont assez rigides.

的确,应用程序可以让我快速反应,但其检测功能非常僵化。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Si on utilise un mixeur, ce serait certes beaucoup plus rapide.

如果我用的搅拌器,当然会快得多。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Oui, certes, on parle ! on parle ! »

的,确实有人在说话!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Certes, il n’avait rien contre elle.

当然,他对她丝毫没有什么满。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Certes, il savait que cette sollicitude n'était pas feinte.

诚然,他也知道这种关怀并非假装出来的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Oui, certes. Et maintenant qu'elle avait payé, elle lui dirait tout. Pourquoi pas ?

对的,当然。并且自己现在已经还清了债务,可以彻底告诉她。为什么

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Certes, il ne s'en allait point; il tournoyait toujours, et pleurait autour de nous.

的确,它没有飞走,它一直在我上空盘旋,围着我断哀号。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Je n'ai pas été en guerre contre toi, Julia. Absent certes, mais jamais hostile.

“朱莉亚,我从来没跟你作对过。我的确经常在你身边,但我对你从来没有敌意。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine, coni, Coniacien, conicéine, conichalcite, conicine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接