有奖纠错
| 划词

Pour la valeur d'entreprise de la cession.

为企业传递价值。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使部分转让失效。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises italiennes présentera un ensemble complet de la cession du matériel de production.

现有意将公司全套生产设备转让。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de convention s'applique à la cession de créances.

公约草案适用于款转让。

评价该例句:好评差评指正

La notification d'une cession subséquente vaut notification de toute cession antérieure.

一项后继转让的构成对所有先前转让的

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

如,有些国家不允许转让政府采购合

评价该例句:好评差评指正

L'internationalité peut se rapporter à la cession ou à la créance.

国际性成分可以转让有关,也可以款有关。

评价该例句:好评差评指正

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普小块土地上的占有转让做了规定。

评价该例句:好评差评指正

La Convention énonce des principes et adopte des règles concernant la cession de créances.

公约确立了款转让有关的原则并实行了相关规则。

评价该例句:好评差评指正

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URE4.

识别转让减少排放单位的项目4。

评价该例句:好评差评指正

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URCE4.

发放“排放减少单位”项目的代号4。

评价该例句:好评差评指正

La solution privilégiée par l'orateur serait d'exclure les cessions de telles créances.

德国喜欢的解决办法将是把这种款的转让排除在外。

评价该例句:好评差评指正

L'article 11 s'applique aux cessions de créances dues par des débiteurs consommateurs.

第11款适用于消费债务人所欠的款的转让。

评价该例句:好评差评指正

Par souci de cohérence, il valide également la cession d'une créance unique existante.

为了统一的原因,第9条也使单笔现有款的转让有效。

评价该例句:好评差评指正

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社法国出版社签的合复印件一份。

评价该例句:好评差评指正

La diminution de 1 000 dollars s'explique par la cession d'un poste.

由于调出1个员额, 用品和材料项下减少1 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Cette règle n'est pas applicable à la cession de biens immobiliers entre époux.

这不适用于配偶之间的不动产转让。

评价该例句:好评差评指正

L'article 11 ne s'appliquerait donc pas à la cession d'une créance unique existante.

因此第11条将不适用于现有的单项款的转让。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le paragraphe 2 de l'article 19 ne s'applique pas aux cessions partielles.

不过,第19条第2款并不涉及一笔款部分转让的情形。

评价该例句:好评差评指正

Le présent article ne s'applique pas aux cessions de créances énumérées au paragraphe 3 de l'article 9.

本条不适用于第9条第3款所列的款的转让。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


词林, 词目, 词牌, 词频, 词谱, 词穷, 词穷理拙, 词曲, 词人, 词首的辅音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Très bien. Par ailleurs, concernant la cession de participation. il y a encore quelques points à revoir ensemble.

太好了。此外,关于让,有几点我们还得再看看。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Encore un mot, j’ai le malheur d’être irascible ; il est possible que vous et moi nous cessions de nous parler.

“还有一句话:我个人不幸生来暴躁,有可能你我之间不再说话。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Enfin, le vendeur doit être en possession d’un certificat de cession qu’il faudra remplir en double exemplaire, l’un étant pour vous.

最后,卖方必须让证书一式两份,其中一份是给你的。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ils tombent d'accord sur la cession de Hong-Kong et le versement de 6 millions de dollars aux britanniques.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Comment cette cession s'est-elle déroulée, les réponses de Vincent Souriau.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Athènes assure que les cessions vont continuer comme prévu.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

C’est en effet l’État, et plus précisément l’ancien président Abdoulaye Wade, qui a accordé la cession du terrain aux autorités turques.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La cession a eu lieu cette nuit, en catimini, hors de portée de la presse, qui n'a été prévenue qu'après la cérémonie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Le gouvernement français lui veut peser dans la décision car il craint que cette cession, cette vente, n'ait des conséquences sur l'emploi en France.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词形变化表, 词形有变化的词, 词性, 词性诱变, 词序, 词序倒置, 词义, 词义单位, 词义的限制(在上下文中), 词义反用(法),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接