Pour la valeur d'entreprise de la cession.
为企业传递价值。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
这一办法不会使部分转让失效。
Entreprises italiennes présentera un ensemble complet de la cession du matériel de production.
现有意将公司全套生产设备转让。
Le projet de convention s'applique à la cession de créances.
公约草案适用于款转让。
La notification d'une cession subséquente vaut notification de toute cession antérieure.
一项后继转让的构成对所有先前转让的。
Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.
如,有些国家不允许转让政府采购合。
L'internationalité peut se rapporter à la cession ou à la créance.
国际性成分可以转让有关,也可以款有关。
La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.
该法还对普小块土地上的占有转让做了规定。
La Convention énonce des principes et adopte des règles concernant la cession de créances.
公约确立了款转让有关的原则并实行了相关规则。
Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URE4.
识别转让减少排放单位的项目4。
Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URCE4.
发放“排放减少单位”项目的代号4。
La solution privilégiée par l'orateur serait d'exclure les cessions de telles créances.
德国喜欢的解决办法将是把这种款的转让排除在外。
L'article 11 s'applique aux cessions de créances dues par des débiteurs consommateurs.
第11款适用于消费债务人所欠的款的转让。
Par souci de cohérence, il valide également la cession d'une créance unique existante.
为了统一的原因,第9条也使单笔现有款的转让有效。
Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.
中国出版社法国出版社签的合复印件一份。
La diminution de 1 000 dollars s'explique par la cession d'un poste.
由于调出1个员额, 用品和材料项下减少1 000美元。
Cette règle n'est pas applicable à la cession de biens immobiliers entre époux.
这不适用于配偶之间的不动产转让。
L'article 11 ne s'appliquerait donc pas à la cession d'une créance unique existante.
因此第11条将不适用于现有的单项款的转让。
Toutefois, le paragraphe 2 de l'article 19 ne s'applique pas aux cessions partielles.
不过,第19条第2款并不涉及一笔款部分转让的情形。
Le présent article ne s'applique pas aux cessions de créances énumérées au paragraphe 3 de l'article 9.
本条不适用于第9条第3款所列的款的转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très bien. Par ailleurs, concernant la cession de participation. il y a encore quelques points à revoir ensemble.
太好了。此外,关于的让,有几点我们还得再看看。
Encore un mot, j’ai le malheur d’être irascible ; il est possible que vous et moi nous cessions de nous parler.
“还有一句话:我个人不幸生来暴躁,有可能你我之间不再说话。
Enfin, le vendeur doit être en possession d’un certificat de cession qu’il faudra remplir en double exemplaire, l’un étant pour vous.
最后,卖方必须有让证书一式两份,其中一份是给你的。
Ils tombent d'accord sur la cession de Hong-Kong et le versement de 6 millions de dollars aux britanniques.
Comment cette cession s'est-elle déroulée, les réponses de Vincent Souriau.
Athènes assure que les cessions vont continuer comme prévu.
C’est en effet l’État, et plus précisément l’ancien président Abdoulaye Wade, qui a accordé la cession du terrain aux autorités turques.
La cession a eu lieu cette nuit, en catimini, hors de portée de la presse, qui n'a été prévenue qu'après la cérémonie.
Le gouvernement français lui veut peser dans la décision car il craint que cette cession, cette vente, n'ait des conséquences sur l'emploi en France.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释