有奖纠错
| 划词
Les frères Podcast

Toujours en train de se chamailler ces deux-là.

这两个人总是在吵架。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ah! Ces deux-là! Toujours en train de se chamailler!

啊!这两只恐龙!还在打架!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Nous causions un moment avec M. Vinteuil devant le porche en sortant de l’église. Il intervenait entre les gamins qui se chamaillaient sur la place, prenait la défense des petits, faisait des sermons aux grands.

我们走出,在凡德生寒暄了几句。几个男孩子在广场上打架,凡德生前去干预;他维护年纪小的,训斥年纪大的。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On se chamaillait tous le temps.

评价该例句:好评差评指正
Livres & Vous

Ils sont venus me voir, ils se chamaillaient.

评价该例句:好评差评指正
Livres & Vous

Un jour, deux élèves se chamaillaient.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Mais ses garçons étaient la cause de tous ses problèmes, car elle était malpolie, désobéissante et toujours à ce chamailler.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Et les candidats qui se chamaillent, la guerre, la paix, et nous on ne sait pas si on est dans la paix ou dans la guerre.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Qui arrête de chamailler et qui arrête de faire des disputes et tout pour savoir c'est qui le plus fort, c'est qui qui va dominer.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Picorer, gratter la terre, se percher, se niche et pondre Ce chamailler, subir le gros oiseau qui nous montre sur le dos et nos morts la Crète.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年3月合集

Ce vieux clivage resurgit, mais dans un contexte où les Européens n’ont pas le droit de se diviser, de se chamailler, ou de jouer la montre comme lors de négociations classiques.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Bien là, les gens techniques qui reconnaîtraient le côté technique comme moi, peut pour être peutêtre ce chamailler, mais on va dire à la louche, jusqu'à environ un million d'années.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险, 舱内的, 舱内货, 舱内加热, 舱容, 舱身, 舱室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接