有奖纠错
| 划词

Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.

一些乐团和跟您约过为作品谱曲。

评价该例句:好评差评指正

On peut enfermer les vélos par les chaînes.

我们可以用链子把自行车锁住。

评价该例句:好评差评指正

Je veux bien regarder des chaînes de télévision numérique.

我很想看数字视。

评价该例句:好评差评指正

300 figurines à la minute jaillissent de ces chaînes automatisées.

每分钟有300个玩偶跳下自动装配

评价该例句:好评差评指正

En seulement quelques mois sur le développement de près de 100 chaînes de magasins.

在短短几个月里就发展连锁店近100家。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, la télévision chinoise a commencé à s’inspirer des chaînes étrangères.

近年来,中国视剧开始模仿外国的优秀剧集。

评价该例句:好评差评指正

Ont de bonnes ressources et des chaînes étrangères!

有着良好的国外资源和渠道!

评价该例句:好评差评指正

Ventes dans l'alimentation de Beijing la principale chaînes de supermarchés.

品的销售主要在北京的各大连锁超市。

评价该例句:好评差评指正

Chaînes de magasins sont d'ores et déjà touché des dizaines d'opérations.

现连锁加盟店已有数十家正在火爆经营中。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.

这两音响的特点完全相似。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'encombrement des ports entravait les chaînes d'approvisionnement.

举例来说,港口拥塞阻碍了供应链。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.

乙型六氯环己烷存在于陆生和水生物链中。

评价该例句:好评差评指正

Malte est dotée de plusieurs chaînes de télévision et de radio.

马耳他拥有各种和无

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.

拉脱维亚有两个国家视频道及两大商业视频道。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes de microcrédit peuvent être incorporés dans les chaînes d'approvisionnement.

小额贷款计划可纳入供应链融资。

评价该例句:好评差评指正

Agents de chaînes pour les clients, les clients OEM, les entreprises clientes et les institutions.

客户为渠道代理商,OEM客户,企业事业单位用户。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

另外,在陆地物链中,乙型六氯环己烷可能具有生物放大作用。

评价该例句:好评差评指正

HRW ajoute que seules les chaînes de radio et de télévision sont publiques.

权观察补充说,赤道几内亚只有国家

评价该例句:好评差评指正

La Bermuda Broadcasting Company possède deux chaînes de télévision et quatre stations de radio.

百慕大广播公司有两家商业和四家广播

评价该例句:好评差评指正

Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.

可接受全国经销商或大型连锁卖场的定牌加工。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情, 表明决心, 表明看法, 表明立场, 表明态度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

On a beaucoup de chaînes, c'est génial !

频道这么多,真是太好了!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais c'est vrai que j'adore les chaînes.

但我确实喜欢锁链。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.

此外,新冠疫情也完全打乱了供应链。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c'est pas toujours simple de trouver les bonnes chaînes pour ça.

但是找到合适频道并不总是很容易。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous avons découvert que ce type de pratiques peut exister dans d'autres chaînes de fast-food.

我们还发现这种做法可以存在于其他快餐连锁店中。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Malgré cela, on continue de croire qu'en regardant les chaînes câblées, notre reine mère pourrait s'assouplir.

尽管如此,我们还是以为,母上大人可以通视放松身心。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il respira alors, et, se haussant sur les chaînes, il parvint à atteindre l’extrémité de la guibre.

他喘了一口气,然后攀着主链,一直爬到船最前端。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Les chaînes les plus hautes sont les Pyrénées et les Alpes.

最高脉是比利牛脉和阿尔脉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quel tapage ! on dirait des tas de chaînes qui s’envolent.

“多么热闹!就象一堆堆铁链在飞着。”

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Les chaînes que Coco libère en ceintures, en bracelets et en colliers.

香奈儿女士将链子演绎为腰带、手链和项链。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Catherine demande s'il y a des différences entre les chaînes française et américaine.

卡特琳娜询问法国和美国连锁店之间有什么不同。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Dans le premier, on n’était enchaîné que par des chaînes ; dans l’autre, on était enchaîné par sa foi.

在第一个地方,人们只受链条束缚;在另外一个地方,人们却受着自己信仰束缚。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au-delà des chaînes côtières qui jouissent d'une forte pluviométrie, l'aridité se manifeste rapidement.

除了沿海脉地区拥有高降雨量之外,干旱也很快就会降临。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Ils portent aussi des haches, des grosses chaînes et des pots remplis de vin.

他们还带着斧头,粗链条和装着就得坛子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils agissent en faisant de chaînes humaines face aux pelleteuses qui doivent commencer les travaux.

面对要开始工程挖掘机,他们形成人链来反对。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les deux chaînes françaises qui diffusent cet événement attirent des millions de téléspectateurs chaque année.

两个法国频道每年都转播这一活动,它们吸引了吸引数百万观众。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

A ce moment, un camion est arrivé dans un fracas de chaînes et d'explosions.

这时,一辆卡车开来,带着哗啦哗啦铁链声和噼噼啪啪爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Est-ce que les chaînes sans fin ne sont pas au-dessus de la force humaine ?

漫长锁链难道不是超了人耐力吗?

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Et des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.

许多频道、乐团和台也都跟您约作品。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je vais appeler les chaînes de télévision.

我得会去通知视台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的, 表皮霉菌病, 表皮囊肿, 表皮内癌, 表皮内上皮癌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接