有奖纠错
| 划词

Le PeCB est un composé organique chloré.

五氯苯是一种氯化有机物。

评价该例句:好评差评指正

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des PCDF et des naphtalènes chlorés.

商用混合物中的污染物包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

评价该例句:好评差评指正

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高的多氯联苯同族体基本上不溶于水,力高。

评价该例句:好评差评指正

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des polychlorodibenzofuranes (PCDF) et des naphtalènes chlorés.

商用混合物中的污染物包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, nous avons installé dans le pays 2 724 aqueducs qui garantissent un approvisionnement en eau potable chlorée.

近年来全国修建了2 724条管道,保障氯化饮用水。

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,现今氯化溶剂的生产仅生产痕量六氯代苯。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, environ 64 % des habitants ont accès à une eau propre, mais non chlorée.

在农村地区,大约64%的人口能够得干净的但是未经消毒的水。

评价该例句:好评差评指正

Les essais normalisés montrent que les paraffines chlorées à chaînes courtes ne sont ni facilement ni intrinsèquement biodégradables.

在标准试验中,短链氯化石蜡并不容易发生生物说其本身不会发生生物

评价该例句:好评差评指正

Les paraffines chlorées à chaînes courtes ne se décomposent par naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

短链氯化石蜡不会自然分,它往往会蓄积到生物圈中。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des ménages des zones urbaines et péri-urbaines sont approvisionnés en eau chlorée, et beaucoup ont des citernes.

多数城市城市家庭都能用上自来水,而且很多还有水箱蓄水。

评价该例句:好评差评指正

Le toxaphène (No CAS 8001-35-2) est un insecticide contenant plus de 670 terpènes bicycliques polychlorés composés essentiellement de camphènes chlorés.

毒杀芬(化学文摘社编号:8001-35-2)是一种杀虫剂,包含670多种多氯二环萜,主要由氯化莰烯构成。

评价该例句:好评差评指正

Pour les ménages utilisant l'eau du puits, des comprimés chlorés sont disponibles auprès des instituts (ou départements) régionaux de santé publique.

区域公共卫生协会(部门)为使用水井的家庭提供氯药片。

评价该例句:好评差评指正

L'abondance générale de composés chlorés appauvrissant la couche d'ozone dans la stratosphère a apparemment connu son maximum et amorcé une lente baisse.

平流层中大量存在的消耗臭氧的氯化物显然已经达到了顶点,现在正在慢慢下

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据的评估清楚地表明短链氯化石蜡对动物的急性毒性偏低。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le réseau d'approvisionnement en eau, 80% de la population urbaine du Kosovo est maintenant desservie en eau chlorée.

就供水系统而言,80%的科索沃城镇人口目前都有氯化水。

评价该例句:好评差评指正

On ne possède aucune donnée sur les effets des paraffines chlorées à chaîne courtes sur la fécondité chez l'homme ou chez l'animal.

关于短链氯化石蜡对人类动物生育力的影响,我们没有任何数据。

评价该例句:好评差评指正

Un fournisseur a affirmé en outre que le procédé permet de traiter des déchets chlorés à l'état liquide ou dissous dans des solvants.

销售商还声称,此种工艺还可用于对液状氯化废物存在于各种溶剂中的氯化废物进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Groupe de travail intersessions sur les paraffines chlorées à chaînes courtes sera invité à présenter le projet de descriptif des risques.

短链氯化石蜡问题闭会期间工作小组主席将应邀向会议介绍关于短链氯化石蜡的风险简介草案。

评价该例句:好评差评指正

Autres questions pratiques : le procédé comportant une extraction du chlore des déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue d'espèces moins chlorées.

由于碱性催化分工艺涉及从废物化合物中去除氯,处理工艺可造成低氯化物质浓度增加。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, des quantités substantielles de HCB risquent d'être présentes dans les déchets provenant de la fabrication à une époque antérieure des solvants chlorés susmentionnés.

结果,在以往制造这种氯化溶剂所产生的废物中可能含有大量六氯代苯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说, 传播者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2020

À la place de l’eau chlorée, des leds viennent cette fois se loger dans les bouteilles en plastique.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20157月

A Monrovia on voit réapparaitre depuis quelques jours des sceaux d'eau chlorée

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20158月

Elles affirment que des combattants peshmergas avaient probablement subi une attaque à l'arme chimique, peut-être du gaz chloré, menée par le groupe Etat islamique.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20144月

Les militants de l'opposition ont accusé les troupes gouvernementales syriennes d'avoir utilisé du gaz chloré toxique dans de nombreuses régions occupées par les rebelles, une déclaration qui a été totalement rejetée par le gouvernement .

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20144月

Plus tôt ce mois-ci, le gouvernement syrien et les groupes militants se sont mutuellement accusés au sujet d'une attaque présumé au gaz chloré dans une zone occupée par les rebelles de Kafr Zaita, dans la province centrale de Hama.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传导速度, 传导系数, 传导系统, 传导性, 传导性耳聋, 传导性聋, 传导性疼痛, 传导之官, 传导组织, 传道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接